【原文】
詠懷古跡五首
其三
群山萬(wàn)壑赴荊門14,生長(zhǎng)明妃尚有村15。
一去紫臺(tái)連朔漠16,獨(dú)留青冢向黃昏。
畫圖省識(shí)春風(fēng)面17,環(huán)佩空歸夜月魂18。
千載琵琶作胡語(yǔ)19,分明怨恨曲中論20。
【注釋】
荊門:山名,在今湖北宜都西北。
明妃:指王昭君。
去:離開(kāi)。紫臺(tái):漢宮,紫宮,宮廷。朔漠:北方大沙漠。
省識(shí):略識(shí)。一說(shuō)“省”意為曾經(jīng)。春風(fēng)面:形容王昭君的美貌。
環(huán)佩:婦女戴的裝飾物。佩:通“佩”。
胡語(yǔ):胡音。
怨恨曲中論(lún):樂(lè)曲中訴說(shuō)著昭君的怨恨。
【白話譯文】
千山萬(wàn)嶺好像波濤奔赴荊門,王昭君生長(zhǎng)的鄉(xiāng)村至今留存。
從紫臺(tái)一去直通向塞外沙漠,荒郊上獨(dú)留的青墳對(duì)著黃昏。
只依憑畫圖識(shí)別昭君的容顏,月夜里環(huán)佩叮當(dāng)是昭君歸魂。
千載琵琶一直彈奏胡地音調(diào),曲中抒發(fā)的分明的昭君怨恨。
【創(chuàng)作背景】
這組詩(shī)是詠古跡懷古人進(jìn)而感懷自己的作品。作者于唐代宗大歷元年(766年)從夔州出三峽,到江陵,先后游歷了宋玉宅、庾信古居、昭君村、永安宮、先主廟、武侯祠等古跡,對(duì)于古代的才士、國(guó)色、英雄、名相,深表崇敬,寫下了《詠懷古跡五首》,以抒情懷。
【賞析】
第三首是杜甫經(jīng)過(guò)昭君村時(shí)所作的詠史詩(shī)。想到昭君生于名邦,歿于塞外,去國(guó)之怨,難以言表。因此,主題落在“怨恨”二字,“一去”二字,是怨的開(kāi)始,“獨(dú)留”兩字,是怨的終結(jié)。作者既同情昭君,也感慨自身。這第三首,詩(shī)人借詠昭君村、懷念王昭君來(lái)抒寫自己的懷抱。
“群山萬(wàn)壑赴荊門,生長(zhǎng)明妃尚有村”。詩(shī)的發(fā)端兩句,首先點(diǎn)出昭君村所在的地方。據(jù)《一統(tǒng)志》說(shuō):“昭君村,在荊州府歸州東北四十里。”其地址,即在今湖北秭歸縣的香溪。杜甫寫這首詩(shī)的時(shí)候,正住在夔州白帝城。這是三峽西頭,地勢(shì)較高。他站在白帝城高處,東望三峽東口外的荊門山及其附近的昭君村。遠(yuǎn)隔數(shù)百里,本來(lái)是望不到的,但他發(fā)揮想象力,由近及遠(yuǎn),構(gòu)想出群山萬(wàn)壑隨著險(xiǎn)急的江流,奔赴荊門山的雄奇壯麗的圖景。他就以這個(gè)圖景作為此詩(shī)的首句,起勢(shì)很不平凡。杜甫寫三峽江流有“眾水會(huì)涪萬(wàn),瞿塘爭(zhēng)一門”(《長(zhǎng)江二首》)的警句,用一個(gè)“爭(zhēng)”字,突出了三峽水勢(shì)之驚險(xiǎn)。這里則用一個(gè)“赴”字突出了三峽山勢(shì)的雄奇生動(dòng)。這可說(shuō)是一個(gè)有趣的對(duì)照。但是,詩(shī)的下一句,卻落到一個(gè)小小的昭君村上,頗有點(diǎn)出人意外,因引起評(píng)論家一些不同的議論。明人胡震亨評(píng)注的《杜詩(shī)通》就說(shuō):“群山萬(wàn)壑赴荊門,當(dāng)似生長(zhǎng)英雄起句,此未為合作。”意思是這樣氣象雄偉的起句,只有用在生長(zhǎng)英雄的地方才適當(dāng),用在昭君村上是不適合,不協(xié)調(diào)的。清人吳瞻泰的《杜詩(shī)提要》則又是另一種看法。他說(shuō):“發(fā)端突兀,是七律中第一等起句,謂山水逶迤,鐘靈毓秀,始產(chǎn)一明妃。說(shuō)得窈窕紅顏,驚天動(dòng)地。”意思是說(shuō),杜甫正是為了抬高昭君這個(gè)“窈窕紅顏”,要把她寫得“驚天動(dòng)地”,所以才借高山大川的雄偉氣象來(lái)烘托她。楊倫《杜詩(shī)鏡銓》說(shuō):“從地靈說(shuō)入,多少鄭重。”亦與此意相接近。究竟誰(shuí)是誰(shuí)非,如何體會(huì)詩(shī)人的構(gòu)思,須要結(jié)合全詩(shī)的主題和中心才能說(shuō)明白,所以留到后面再說(shuō)。
“一去紫臺(tái)連朔漠,獨(dú)留青冢向黃昏。”前兩句寫昭君村,這兩句才寫到昭君本人。詩(shī)人只用這樣簡(jiǎn)短而雄渾有力的兩句詩(shī),就寫盡了昭君一生的悲劇。從這兩句詩(shī)的構(gòu)思和詞語(yǔ)說(shuō),杜甫大概是借用了南朝江淹《恨賦》里的話:“明妃去時(shí),仰天太息。紫臺(tái)稍遠(yuǎn),關(guān)山無(wú)極。望君王兮何期,終蕪絕兮異域。”但是,仔細(xì)地對(duì)照一下之后,杜甫這兩句詩(shī)所概括的思想內(nèi)容的豐富和深刻,大大超過(guò)了江淹。清人朱瀚《杜詩(shī)解意》說(shuō):“‘連’字寫出塞之景,‘向’字寫思漢之心,筆下有神。”說(shuō)得很對(duì)。但是,有神的并不止這兩個(gè)字。只看上句的紫臺(tái)和朔漠,自然就會(huì)想到離別漢宮、遠(yuǎn)嫁匈奴的昭君在萬(wàn)里之外,在異國(guó)殊俗的環(huán)境中,一輩子所過(guò)的生活。而下句寫昭君死葬塞外,用青冢、黃昏這兩個(gè)最簡(jiǎn)單而現(xiàn)成的詞匯,尤其具有大巧若拙的藝術(shù)匠心。在日常的語(yǔ)言里,黃昏兩字都是指時(shí)間,而在這里,它似乎更主要是指空間了,它指的是那和無(wú)邊的大漠連在一起的、籠罩四野的黃昏的天幕,它是那樣地大,仿佛能夠吞食一切,消化一切,但是,獨(dú)有一個(gè)墓草長(zhǎng)青的青冢,它吞食不下,消化不了。想到這里,這句詩(shī)自然就給人一種天地?zé)o情、青冢有恨的無(wú)比廣大而沉重之感。
“畫圖省識(shí)春風(fēng)面,環(huán)佩空歸夜月魂。”這是緊接著前兩句,更進(jìn)一步寫昭君的身世家國(guó)之情。畫圖句承前第三句,環(huán)佩句承前第四句。畫圖句是說(shuō),由于漢元帝的昏庸,對(duì)后妃宮人們,只看圖畫不看人,把她們的命運(yùn)完全交給畫工們來(lái)擺布。省識(shí),是略識(shí)之意。說(shuō)元帝從圖畫里略識(shí)昭君,實(shí)際上就是根本不識(shí)昭君,所以就造成了昭君葬身塞外的悲劇。環(huán)佩句是寫她懷念故國(guó)之心,永遠(yuǎn)不變,雖骨留青冢,魂靈還會(huì)在月夜回到生長(zhǎng)她的父母之邦。
“千載琵琶作胡語(yǔ),分明怨恨曲中論。”這是此詩(shī)的結(jié)尾,借千載作胡音的琵琶曲調(diào),點(diǎn)明全詩(shī)寫昭君“怨恨”的主題。據(jù)漢劉熙的《釋名》說(shuō):“琵琶,本出于胡中馬上所鼓也。推手前曰琵,引手卻曰琶。”晉石崇《明君詞序》說(shuō):“昔公主嫁烏孫,令琵琶馬上作樂(lè),以慰其道路之思。其送明君亦必爾也。”琵琶本是從胡人傳入中國(guó)的樂(lè)器,經(jīng)常彈奏的是胡音胡調(diào)的塞外之曲,后來(lái)許多人同情昭君,又寫了《昭君怨》、《王明君》等琵琶樂(lè)曲,于是琵琶和昭君在詩(shī)歌里就密切難分了。
前面已經(jīng)反復(fù)說(shuō)明,昭君的“怨恨”盡管也包含著“恨帝始不見(jiàn)遇”的“怨思”,但更主要的,還是一個(gè)遠(yuǎn)嫁異域的女子永遠(yuǎn)懷念鄉(xiāng)土,懷念故土的怨恨憂思,它是千百年中世代積累和鞏固起來(lái)的對(duì)自己的鄉(xiāng)土和祖國(guó)的最深厚的共同的感情。
話又回到此詩(shī)開(kāi)頭兩句上了。胡震亨說(shuō)“群山萬(wàn)壑赴荊門”的詩(shī)句只能用于“生長(zhǎng)英雄”的地方,用在“生長(zhǎng)明妃”的小村子就不適當(dāng),正是因?yàn)樗粡陌@紅顏薄命之類的狹隘感情來(lái)理解昭君,沒(méi)有體會(huì)昭君怨恨之情的分量。吳瞻泰意識(shí)到杜甫要把昭君寫得“驚天動(dòng)地”,楊倫體會(huì)到杜甫下筆“鄭重”的態(tài)度,但也未把昭君何以能“驚天動(dòng)地”,何以值得“鄭重”的道理說(shuō)透。昭君雖然是一個(gè)女子,但她身行萬(wàn)里,冢留千秋,心與祖國(guó)同在,名隨詩(shī)樂(lè)長(zhǎng)存,是值得用“群山萬(wàn)壑赴荊門”這樣壯麗的詩(shī)句來(lái)鄭重地寫的。
杜甫的詩(shī)題叫“詠懷古跡”,說(shuō)明他在寫昭君的怨恨之情時(shí),是寄托了自己的身世家國(guó)之情。他當(dāng)時(shí)正“飄泊西南天地間”,遠(yuǎn)離故鄉(xiāng),處境和昭君相似。雖然他在夔州,距故鄉(xiāng)洛陽(yáng)偃師一帶不象昭君出塞那樣遠(yuǎn)隔萬(wàn)里,但是“書信中原闊,干戈北斗深”,洛陽(yáng)對(duì)他來(lái)說(shuō),仍然是可望不可即的地方。他寓居在昭君的故鄉(xiāng),正好借昭君當(dāng)年相念故土、夜月魂歸的形象,寄托自己想念故鄉(xiāng)的心情。
清人李子德說(shuō):“只敘明妃,始終無(wú)一語(yǔ)涉議論,而意無(wú)不包。后來(lái)諸家,總不能及。”這個(gè)評(píng)語(yǔ)的確說(shuō)出了這首詩(shī)最重要的藝術(shù)特色,它自始至終,全從形象落筆,不著半句抽象的議論,而“獨(dú)留青冢向黃昏”、“環(huán)佩空歸月夜魂”的昭君的悲劇形象,卻在讀者的心上留下了難以磨滅的深刻印象。 “群山萬(wàn)壑赴荊門,生長(zhǎng)明妃尚有村。”起句突兀奇絕,不同凡響:三峽之水從千山萬(wàn)壑間流過(guò),山勢(shì)崢嶸起伏,有如萬(wàn)馬奔騰,直赴荊門。江之北岸傳說(shuō)依舊坐落著昭君村。上半聯(lián)如高鳥(niǎo)俯瞰,境界宏遠(yuǎn);下半聯(lián)則似電影中的“定格”,具體點(diǎn)明古跡所在,很自然地將昭君的故事安置在“高江急峽”的闊大背景中。一個(gè)“赴”字,畫龍點(diǎn)睛,使山水充滿了生機(jī);一個(gè)“尚”字,寫出江村古落依然如故的狀態(tài)。大小映襯,動(dòng)靜相間,不僅使畫面顯得生動(dòng),同時(shí)使詩(shī)的意境更深一層。因?yàn)?ldquo;尚有村”傳達(dá)了一種“斯人已去”的寂寞感;自然界無(wú)窮的生命力,更加重了“物在人亡”的惆悵情緒,巧妙地為全詩(shī)確定了悲壯的基調(diào)。陡起直轉(zhuǎn),必然過(guò)渡到下面對(duì)昭君命運(yùn)的詠嘆。
“一去紫臺(tái)連朔漠,獨(dú)留青冢向黃昏。”頷聯(lián)概括了昭君一生的悲劇。據(jù)《漢書·匈奴傳》記載:漢元帝竟寧元年(公元前33年),“單于自言愿婿漢氏以自親。元帝以后宮良家子王嬙字昭君賜單于”。“一去紫臺(tái)”便說(shuō)此事。“紫臺(tái)”即紫宮,天子居處;“朔漠”指匈奴所在之地。“青冢”即昭君墓,在今內(nèi)蒙古境內(nèi)。據(jù)《歸州圖經(jīng)》記載:“邊地多白草,昭君冢獨(dú)青。”這兩句以極簡(jiǎn)的文字,寫出了無(wú)窮的感慨,寫出了昭君生前死后的哀怨。
清人袁枚論詩(shī)曰:“詩(shī)如鼓琴,聲聲見(jiàn)心。”(《續(xù)詩(shī)品·齋心》)杜甫以“紫臺(tái)”對(duì)“青冢”,一雍榮華貴,一凄涼冷清,在色調(diào)上形成了鮮明的對(duì)比;以“朔漠”對(duì)“黃昏”,又烘托出一種肅殺渺茫的凄慘氣氛。先從字縫中透出了強(qiáng)烈的悲劇色彩。“連”、“向”二字,更是頗具匠心,前者將“紫臺(tái)”、“朔漠”連在一起,無(wú)形中就把昭君出塞的悲劇和西漢朝廷的昏庸聯(lián)系了起來(lái);后者使同種色調(diào)互相渲染:青冢瑟瑟,面向暮靄沉沉,一片蕭條充塞廣宇,象征著“此恨綿綿無(wú)絕期”。從而給人留下了豐富的聯(lián)想余地。這兩句中的“朔漠”、“黃昏”,又是疊韻雙聲! ∵@正如《貞一齋詩(shī)說(shuō)》所云:“音節(jié)一道,難以言傳,有略可成為指示者,亦得因類悟入。如杜律‘群山萬(wàn)壑赴荊門’,使用千山萬(wàn)壑,便不入調(diào),此輕重清濁法也。”可見(jiàn)杜甫確實(shí)是“語(yǔ)不驚人死不休”。
“畫圖省識(shí)春風(fēng)面,環(huán)佩空歸夜月魂。”杜甫此聯(lián)雖然緊承上聯(lián)之意說(shuō)出,但卻由詠古跡轉(zhuǎn)向了詠懷與議論,揭示了造成昭君悲劇的原因。“畫圖省識(shí)”句,本于《西京雜記》的記載:“元帝后宮既多,不得常見(jiàn),乃使畫工圖形,按圖召幸。宮人皆賄畫工,昭君自恃容貌,獨(dú)不肯與,工人乃丑圖之,遂不得見(jiàn)。后匈奴入朝,求美人。上案圖以昭君行。及去,召見(jiàn),貌為后宮第一,帝悔之,而重信于外國(guó),故不復(fù)更人。乃窮案其事,畫工毛延壽棄市。”對(duì)這一句的解釋,歷來(lái)有分歧,或曰:假使?jié)h元帝能從畫圖察識(shí)昭君的美貌,就不會(huì)有魂魄空歸的遺恨了;或曰:昭君已一去不返,后人只能從畫圖上去辨識(shí)她的豐姿了。這都不符合杜甫的本意。根據(jù)律詩(shī)對(duì)仗法則,“省識(shí)”對(duì)“空歸”,“空歸”既為偏正詞組,“省”字就該修飾“識(shí)”字。朱鶴齡認(rèn)為:“畫圖之面,本非真容,不曰不識(shí),而曰省識(shí),蓋婉詞。”(《杜詩(shī)詳注》引語(yǔ));浦起龍也說(shuō):“‘省識(shí)’只在畫圖,正謂不‘省’也。”(《讀杜心解》)。這才是準(zhǔn)確的理解,才符合杜甫詠昭君的根本動(dòng)機(jī)。實(shí)際上這兩句詩(shī)具有內(nèi)在的因果關(guān)系:正因?yàn)闈h元帝昏庸,“按圖召幸”,使小人有機(jī)可乘,故而辨識(shí)不出美惡真相,才害得昭君遺恨終身。這就把帳算在了昏君、佞臣的頭上,含意深廣。杜甫自己“竊比稷契”,結(jié)果卻遭到君王的厭棄,終老江湖。因此,他對(duì)昭君的厄運(yùn)充滿了同情,對(duì)昭君的故國(guó)之思有著充分的理解。然而他深知奇冤已經(jīng)鑄就,縱使昭君魄魂歸來(lái)也是枉然了。“空歸”二字真寫得肝腸寸斷,把萬(wàn)千遺恨表達(dá)了出來(lái)。“春風(fēng)面”與“夜月魂”更是對(duì)得驚警:昔如彼,今如此,諷情貶意隱于色彩不同的六字之中。
“千載琵琶作胡語(yǔ),分明怨恨曲中論。”相傳“昭君在匈奴,恨帝始不見(jiàn)遇,乃做怨思之歌”。(《琴操》)此聯(lián)寫得真切率直,說(shuō)的是千載之下,人們分明能從昭君演奏的琵琶曲中,聽(tīng)到她那無(wú)窮的怨恨。
白居易論詩(shī)要“卒章顯其志”(《新樂(lè)府》序),杜甫卻說(shuō)詩(shī)要“篇終接混茫”(《寄彭州高適岑參三十韻》)。乍看二語(yǔ)抵牾,而事實(shí)上當(dāng)詩(shī)歌“顯其志”時(shí),詩(shī)思也就達(dá)到了高峰。這是詩(shī)人對(duì)所敘之事的一個(gè)總結(jié),又是詩(shī)人感情最強(qiáng)烈的抒發(fā),而此時(shí)此刻最能發(fā)人深醒,這也就是“篇終接混茫”。杜甫在寫了昭君的悲劇以及悲劇的根源之后,毫不隱諱地以怨恨作為一詩(shī)歸宿,正是“卒章顯其志”。僅就昭君命運(yùn)來(lái)看,她“一去紫臺(tái)”,便“獨(dú)留青冢”;因“畫圖省識(shí)”,而“環(huán)佩空歸”,怎能不怨呢?她要怨生前不見(jiàn)遇,怨死后的無(wú)依,怨君王昏庸,怨小人險(xiǎn)詐。茫茫六合有多大,她就有多少哀傷,那琵琶曲中就有她多少怨恨!不過(guò),“看杜詩(shī)如看一處大山水,讀杜律如讀一篇長(zhǎng)古文”(黃生《杜詩(shī)說(shuō)》),七律作者是把“一腔血悃”凝鑄在五十六字之中,字字精深、不可輕議。這首詩(shī)題為“詠懷古跡”,重心是在詠懷上。如果只以昭君之怨作結(jié),只能算是詠史。這不僅理解不到杜甫的情懷,還會(huì)產(chǎn)生誤解。以前吳若本、《讀杜心解》等誤把這組詩(shī)分為詠懷一章,古跡四首,就是例子。其實(shí)只要結(jié)合杜甫做詩(shī)時(shí)的境況和他在政治上的遭遇來(lái)看,就絕不會(huì)得出這種結(jié)論。因?yàn)樗韫攀銘训膭?dòng)機(jī)很明顯,五首詩(shī)的聯(lián)系也很密切。他在政治上的挫折,使他深感君臣際會(huì)之難;漂泊西南、依人為生的歲月使他痛苦不堪。而中原擾亂他又欲歸不得。所以他詠庾信,寄托自己的鄉(xiāng)關(guān)之思;詠宋玉,慨嘆自己的懷才不遇;詠昭君,譴責(zé)君王的美惡不分;詠劉備、孔明,仰慕他們君臣無(wú)間的關(guān)系。他是借古人酒杯澆自己胸中的塊壘。那么可見(jiàn),這曲中傾訴的怨曠之思豈止屬于昭君一人,它分明也是杜甫的怨恨;而不辨美惡的君主又豈止是漢元帝一人,后來(lái)有多少人才仍在抒發(fā)著感世不遇的情懷!這一曲怨恨已流傳千載,誰(shuí)又能斷言它不再繼續(xù)下去?這一結(jié),切中時(shí)弊、含意深遠(yuǎn),正是“篇終接混茫”。
【作者介紹】
杜甫(712~770),字子美,嘗自稱少陵野老。舉進(jìn)士不第,曾任檢校工部員外郎,故世稱杜工部。是唐代最偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,宋以后被尊為“詩(shī)圣”,與李白并稱“李杜”。其詩(shī)大膽揭露當(dāng)時(shí)社會(huì)矛盾,對(duì)窮苦人民寄予深切同情,內(nèi)容深刻。許多優(yōu)秀作品,顯示了唐代由盛轉(zhuǎn)衰的歷史過(guò)程,因被稱為“詩(shī)史”。在藝術(shù)上,善于運(yùn)用各種詩(shī)歌形式,尤長(zhǎng)于律詩(shī);風(fēng)格多樣,而以沉郁為主;語(yǔ)言精煉,具有高度的表達(dá)能力。存詩(shī)1400多首,有《杜工部集》。更多古詩(shī)詞賞析內(nèi)容請(qǐng)關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shici/quantangshi/1333872.html
相關(guān)閱讀:司馬承禎的詩(shī)
《古悠悠行》李賀唐詩(shī)鑒賞
卷四百零九?元稹的詩(shī)
全唐詩(shī) 卷一百七十 李白
喻坦之的詩(shī)