《瀟湘夜雨 滿庭芳》譯文注釋_《瀟湘夜雨 滿庭芳》點評_趙長卿的

編輯: 淡泊明志 關(guān)鍵詞: 愛情詩句 來源: 逍遙右腦記憶
瀟湘夜雨/滿庭芳
[宋] 趙長卿
斜點銀缸,高擎蓮炬,夜寒不奈微風。重重簾幕掩堂中。香漸遠、長煙裊?,光不定、寒影搖紅。偏奇處,當庭月暗,吐焰如虹。紅裳呈艷麗,□娥一見,無奈狂縱。試煩他纖手,卷上紗龍。開正好、銀花照夜,堆不盡、金粟凝空。叮嚀語,頻將好事,來報主人公。
【注釋】

①銀?:銀燈。
②蓮炬:指蓮花燈。
③裊:煙篆繚繞上騰貌。?:同“穗”,本為禾穗,這里借指燈燭芯。
④紅裳呈艷:形容燈燃得好。
⑤“麗娥”兩句:指飛娥狂撲燈火。
⑥金粟:指燈花呈金黃色顆粒狀。
⑦丁寧語:結(jié)燈花時,有小爆炸聲,好象丁寧語。

【評解】

這是一首詠物詞。上片寫油燈點燃的情景。寫出了華燈初張、燈火照明、光焰正旺
等情況。下片寫燈花結(jié)彩。飛蛾撲焰,銀花黑夜。末以“丁寧語”兩句,借俗傳喜兆作
結(jié)。全詞語言形象,對仗工麗,描寫細膩,意境優(yōu)美。

【集評】

虢壽麓《歷代名家詞百首賞析》:這首詞正描明朗,側(cè)襯豐腴,語言形象,典故
洽,如鹽糖著水,水甜咸而不見鹽糖,最為妙品。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/1185551.html

相關(guān)閱讀:窈窕淑女,正人好逑_全詩賞析
《菩薩蠻?枕前發(fā)盡千般愿:要休且待青山爛》譯文注釋_《菩薩蠻
相思一夜情多少,地角天邊未是長_全詩賞析
似此星辰非昨夜,為誰風露破中宵_全詩賞析
《點絳唇 詠梅月》譯文注釋_《點絳唇 詠梅月》點評_陳亮的詩詞