歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

《西江月?世事短如春夢(mèng)》譯文注釋_《西江月?世事短如春夢(mèng)》點(diǎn)

編輯: 淡泊明志 關(guān)鍵詞: 抒情詩句 來源: 逍遙右腦記憶
西江月·世事短如春夢(mèng)
[宋] 朱敦儒
世事短如春夢(mèng),人情薄似秋云。不須計(jì)較苦勞心。萬事原來有命。幸遇三杯酒好,況逢一朵花新。片時(shí)歡笑且相親。明日陰晴未定。
【注釋】:
這首小詞以散文語句入詞,表現(xiàn)了詞人暮年對(duì)世情的一種徹悟,流露出一種閑適曠遠(yuǎn)的風(fēng)致。起首二句“世事短如春夢(mèng),人情薄似秋云 ”,是飽含辛酸的筆觸。這兩句屬對(duì)工暢,集中地、形象地表達(dá)了作者對(duì)人生的認(rèn)識(shí)!岸倘绱簤(mèng) ”、“薄似秋云”的比喻熨貼而自然。接下來,筆鋒一轉(zhuǎn),把世事人情的種種變化與表現(xiàn)歸結(jié)為“命”的力量 !霸瓉怼倍郑嘎冻鲆环N無可如何的神情,又隱含幾分激憤。在強(qiáng)大的命運(yùn)之神面前他感到無能為力,于是消極地放棄了抗?fàn)帲骸安豁氂?jì)較苦勞心”,語氣間含有對(duì)自己早年追求的悔意和自嘲!坝(jì)較”,算計(jì)之意。這兩句倒裝,不只是為了照顧押韻,也有把意思的重點(diǎn)落在下句的因素。情調(diào)由沉重到輕松,也反映了詞人從頓悟中得到解脫的心情。
“幸遇三杯酒好,況逢一朵花新”詞人轉(zhuǎn)而及時(shí)行樂,沉迷于美酒鮮花之中!靶矣 ”、“況逢”等字帶來一種親切感 ,“酒好”、“花新”則是愉悅之情的寫照!叭、“一朵”對(duì)舉 ,給人以鮮明的印象。
上下文都是議論,使得這屬對(duì)工巧的兩句尤其顯得清新有趣。著墨不多,主人公那種得樂且樂的生活情態(tài)活脫脫地展現(xiàn)出來。結(jié)語兩句,雖以“片時(shí)歡笑且相親”自安自慰,然而至于“明日陰晴未定 ”,則又是天道無常,陷入更深的嘆息中了!扒摇笔恰 姑且”、“聊且”的意思 !瓣幥缥炊ā笔歉袊@世事的翻覆無定,或許還有政治上的寓意。下片末句與上片“萬事原來有命”句呼應(yīng),又回到“命”上去了,由此可見作者的生活態(tài)度是強(qiáng)作達(dá)觀而實(shí)則頹唐。

本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/1255715.html

相關(guān)閱讀:《郊行即事》譯文注釋_《郊行即事》點(diǎn)評(píng)_程顥的詩詞
《瑤池》譯文注釋_《瑤池》點(diǎn)評(píng)_李商隱的詩詞
《門有車馬客行》譯文注釋_《門有車馬客行》點(diǎn)評(píng)_陸機(jī)的詩詞
《秋日》譯文注釋_《秋日》點(diǎn)評(píng)_程顥的詩詞
《田家》譯文注釋_《田家》點(diǎn)評(píng)_聶夷中的詩詞