[唐] 杜甫
白也詩無敵,飄然思不群。
清新庾開府,俊逸鮑參軍。
渭北春天樹,江東日暮云。
何時(shí)一樽酒,重與細(xì)論文。
杜甫同李白的友誼,首先是從詩歌上結(jié)成的。這首懷念李白的五律,是天寶五載(746)或六載(747)春杜甫居長安時(shí)所作,主要就是從這方面來落筆的。開頭四句,一氣貫注,都是對李白詩的熱烈贊美。首句稱贊他的詩冠絕當(dāng)代。第二句是對上句的說明,是說他之所以“詩無敵”,就在于他思想情趣,卓異不凡,因而寫出的詩,出塵拔俗,無人可比。接著贊美李白的詩象庾信那樣清新,象鮑照那樣俊逸。庾信、鮑照都是南北朝時(shí)的著名詩人。庾信在北周官至驃騎大將軍、開府儀同三司(司馬、司徒、司空),世稱庾開府。鮑照劉宋時(shí)任荊州前軍參軍,世稱鮑參軍。這四句,筆力峻拔,熱情洋溢,首聯(lián)的“也”、“然”兩個(gè)語助詞,既加強(qiáng)了贊美的語氣,又加重了“詩無敵”、“思不群”的分量。
對李白奇?zhèn)ス妍惖脑娖,杜甫在題贈或懷念李白的詩中,總是贊揚(yáng)備至。從此詩坦蕩真率的贊語中,也可以見出杜甫對李白詩是何等欽仰。這不僅表達(dá)了他對李白詩的無比喜愛,也體現(xiàn)了他們的誠摯友誼。清代楊倫評此詩說:“首句自是閱盡甘苦上下古今,甘心讓一頭地語。竊謂古今詩人,舉不能出杜之范圍;惟太白天才超逸絕塵,杜所不能壓倒,故尤心服,往往形之篇什也!保ā抖旁婄R銓》)這話說得很對。這四句是因憶其人而憶及其詩,贊詩亦即憶人。但作者并不明說此意,而是通過第三聯(lián)寫離情,自然補(bǔ)明。這樣處理,不但簡潔,還可避免平鋪直敘,而使詩意前后勾聯(lián),曲折變化。
表面看來,第三聯(lián)兩句只是寫了作者和李白各自所在之景!拔急薄敝付鸥λ诘拈L安一帶;“江東”指李白正在漫游的江浙一帶地方!按禾鞓洹焙汀叭漳涸啤倍贾皇瞧綄(shí)敘出,未作任何修飾描繪。分開來看,兩句都很一般,并沒什么奇特之處。然而作者把它們組織在一聯(lián)之中,卻自然有了一種奇妙的緊密的聯(lián)系。也就是說,當(dāng)作者在渭北思念江東的李白之時(shí),也正是李白在江東思念渭北的作者之時(shí);而作者遙望南天,惟見天邊的云彩,李白翹首北國,惟見遠(yuǎn)處的樹色,又自然見出兩人的離別之恨,好象“春樹”、“暮云”,也帶著深重的離情。故而清代黃生說:“五句寓言己憶彼,六句懸度彼憶己!保ā抖旁娬f》)兩句詩,牽連著雙方同樣的無限情思;貞浽谝黄饡r(shí)的種種美好時(shí)光,懸揣二人分別后的情形和此時(shí)的種種情狀,這當(dāng)中該有多么豐富的內(nèi)容。這兩句,看似平淡,實(shí)則每個(gè)字都千錘百煉;語言非常樸素,含蘊(yùn)卻極豐富,是歷來傳頌的名句。清代沈德潛稱它“寫景而離情自見”(《唐詩別裁》),明代王嗣?《杜臆》引王慎中語譽(yù)為“淡中之工”,都極為贊賞。
上面將離情寫得極深極濃,這就自然引出了末聯(lián)的熱切希望:什么時(shí)候才能再次歡聚,象過去那樣,把酒論詩!把酒論詩,這是作者最難忘懷、最為向往的事,以此作結(jié),正與詩的開頭呼應(yīng)。言“重與”,是說過去曾經(jīng)如此,這就使眼前不得重晤的悵恨更為悠遠(yuǎn),加深了對友人的懷念。用“何時(shí)”作詰問語氣,把希望早日重聚的愿望表達(dá)得更加強(qiáng)烈,使結(jié)尾余意不盡,令人讀完全詩,心中猶回蕩著作者的無限思情。
清代浦起龍說:“此篇純于詩學(xué)結(jié)契上立意”(《讀杜心解》),確實(shí)道出這首詩內(nèi)容和結(jié)構(gòu)上的特點(diǎn)。全詩以贊詩起,以“論文”結(jié),由詩轉(zhuǎn)到人,由人又回到詩,轉(zhuǎn)折過接,極其自然,通篇始終貫穿著一個(gè)“憶”字,把對人和對詩的傾慕懷念,結(jié)合得水乳交融。以景寓情的手法,更是出神入化,把作者的思念之情,寫得深厚無比,情韻綿綿!
(王思宇)
【顧注】天寶五載春,公歸長安,白被放浪游,再人吳,詩必此時(shí)所作。
白也詩無敵①,飄然思不群②。清新庾開府③,俊逸鮑參軍④。渭北春天樹⑤,江東日暮云⑥。何時(shí)一樽酒⑦,重與細(xì)論文⑧?
①《檀引》:“是為白也母!本浞ū敬!妒酚?項(xiàng)羽紀(jì)》:“所向無敵!雹跁x曹毗《黃帝贊》:“飄然跨騰鱗!薄对娖贰罚骸安芩纪醭萁窆,卓爾不群!雹埸S生曰:六朝綺靡,庾、鮑獨(dú)存氣骨。今按:庾新,主五言。鮑逸,主長句。晉《文士傳》。張翰善屬文,造次立成,辭義清新。任?《薦士表》:“詞賦清新!薄吨軙罚衡仔帕糸L安,遷驃騎大將軍、開府儀同三司。④《世說》:邊文禮才辯俊逸,孔北海薦于曹公。沈約《任?墓銘》:“天才俊逸,文雅弘備!薄端螘罚号R海王子?在荊州,以鮑照文辭贍逸,為前軍參軍。⑤江淹詩:“渭北雨聲過!标愖影涸姡骸敖紙@春樹平!雹蕖墩Z林》:王充著《論衡》,中土未有傳者,蔡中郎至江東得之。此指浙江之東,充蓋會稽上虞人也!局熳ⅰ拷瓥|,即會稽。太白《懷賀監(jiān)》詩:“欲向江東去,定將誰舉杯;綗o賀老,卻棹酒船回!鄙w亦以會稽為江東。江淹詩:“日暮碧云合!雹咛K武詩:“我有一樽酒,欲以贈遠(yuǎn)人!雹噔仔旁姡骸罢撐膱(bào)潘岳!敝禚Q齡曰:公與太白之詩,皆學(xué)六朝,前詩以李侯佳句比之陰鏗,此又比之庾鮑,蓋舉生平所最慕者以相方也。王荊公謂少陵于太白,僅比以鮑、庾,陰鏗則又下矣;蛩煲浴凹(xì)論文”譏其才疏也,此真瞽說。公詩云“頗學(xué)陰何苦用心”,又云“庾信文章老更成”,又云“流傳江鮑體,相顧免無兒!惫品T家甚至,則其推服太白為何如哉!荊公所云,必是俗子偽托耳。
《遁齋閑覽》云:王荊公編杜、歐、韓、李四家詩;騿柟疲骸白泳幩脑,以杜為第一,李為第四,豈白之才格詞致不逮子美耶?”公曰:“太白歌詩,豪放飄逸,人固莫及,然其格止于此而已,不知變也。至于子美,則悲歡窮泰,發(fā)斂抑揚(yáng),疾徐縱橫,無施不可。故其詩有平淡簡易者,有綺麗精確者,有嚴(yán)重威武若三軍之師者,有奮迅馳驟若泛駕之馬者,有淡泊閑靜若山谷隱士者,有風(fēng)流醞藉若貴介公子者。蓋公詩緒密而思深,觀者茍不能臻其閫奧,未易識其妙處,夫豈淺近者所能窺哉。此子美所以光掩前人,而后來無繼也。元稹謂兼人所獨(dú)專,斯言信矣!睏钊f里誠齋田:太白之詩,列子之御風(fēng)也。少陵之詩,靈均之乘桂舟、駕玉車也。無待者,神于詩者歟?有待而未嘗有待者,圣于詩者歟?徐仲車曰:太白之詩,饑鷹瞥漢。少陵之詩,駿馬絕塵。嚴(yán)滄浪曰:少陵之侍法如孫吳,太白之詩法如李廣。孫器之曰:太白如淮安雞犬,遺響白云,核其歸存,恍無定處。獨(dú)少陵如周公制作,后世莫能擬議。楊慎升庵曰:太白詩,仙翁劍客之語。少陵詩,雅士騷人之詞。比之于文,太白則《史記》,少陵則《漢書》也。
王世貞曰:五言律,七言歌行,子美神矣,七言律,圣矣。五七言絕,太白神矣,七言歌行,圣矣,五言次之。太白之七言律于美之七言絕,皆變體為之可耳。又曰:十首以前,少陵較難入。百首以后,青蓮較易厭。揚(yáng)之則高華,抑之則沉實(shí),有色有聲,有氣有骨,有味有態(tài),濃淡淺深,奇正開闔,各極其則,吾不能不服膺少陵。
胡應(yīng)麟曰:才超一代者李也,體兼一代者杜也。李如星懸日揭,照耀太虛。杜若地負(fù)海涵,包羅萬匯。李唯超出一代,故高華莫并,色相難求。杜唯兼綜一代,故利鈍雜陳,巨細(xì)咸蓄。又曰:李才高氣逸而調(diào)雄,杜體大思精而格渾。超出唐人而不離唐人者,李也。不盡唐調(diào)而兼得唐調(diào)者,杜也。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/1277559.html
相關(guān)閱讀:《門有車馬客行》譯文注釋_《門有車馬客行》點(diǎn)評_陸機(jī)的詩詞
《田家》譯文注釋_《田家》點(diǎn)評_聶夷中的詩詞
《秋日》譯文注釋_《秋日》點(diǎn)評_程顥的詩詞
《郊行即事》譯文注釋_《郊行即事》點(diǎn)評_程顥的詩詞
《瑤池》譯文注釋_《瑤池》點(diǎn)評_李商隱的詩詞