歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

龔自珍 ? 己亥雜詩(shī),古詩(shī)的詩(shī)意,意思,賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 經(jīng)典詩(shī)句 來(lái)源: 逍遙右腦記憶


己亥雜詩(shī)

九州①生氣恃②風(fēng)雷③,

萬(wàn)馬齊喑④究⑤可哀。

我勸天公⑥重抖擻⑦,

不拘一格⑧降人才。

??清?龔自珍⑨

注釋

①九州:指全中國(guó)。

②恃:依靠。

③風(fēng)雷:疾風(fēng)迅雷般的社會(huì)變革。

④萬(wàn)馬齊喑:喑,啞。這里比喻死氣沉沉的局面。

⑤究:畢竟。

⑥天公:老天爺。

⑦抖擻:振作精神。

⑧不拘一格:不拘泥于成規(guī)。

⑨龔自珍(公元1792-1841年),清代思想家、文學(xué)家。

(注意:本詩(shī)《己亥雜詩(shī)》中的“己”字念“jǐ”,不能讀成“yǐ”;也不能寫成“已”或“乙”。)

解讀翻譯

國(guó)家的振興必須依靠疾風(fēng)迅雷般的巨大力量,

死氣沉沉的局面實(shí)在令人悲哀。

我希望老天爺能夠重新振奮精神,

不拘泥于成規(guī),降下各種治國(guó)英才。

賞析

這首詩(shī)批判了封建專制的統(tǒng)治,表達(dá)了詩(shī)人希望改革現(xiàn)狀、期待人才輩出的愿望。

詩(shī)的前兩句“九州生氣恃風(fēng)雷,萬(wàn)馬齊喑究可哀”是說(shuō)中國(guó)只有經(jīng)歷猛烈的改革,才能改變這種死氣沉沉的局面,國(guó)家才有希望。后兩句“我勸天公重抖擻,不拘一格降人才”,詩(shī)人祈求天公不要默守成規(guī),為國(guó)家降下各種有用的人才。這表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)國(guó)家前途命運(yùn)的憂慮,也暗示了統(tǒng)治者的無(wú)能。

詩(shī)中有對(duì)現(xiàn)實(shí)社會(huì)的描寫,也有對(duì)改革和人才的呼喚,感情表達(dá)的直接、真切。

作業(yè)題

國(guó)家的振興和富強(qiáng)需要大量?jī)?yōu)秀的人才,你想成為什么樣的人才呢?不妨把自己的理想和抱負(fù)發(fā)表在下方的評(píng)論處,勵(lì)志文章

擴(kuò)展閱讀

龔自珍建議設(shè)立新疆行省

1821年,29歲的龔自珍寫出文章《西域置行省議》。西北邊防一直是國(guó)家的心腹大患,清朝康熙、雍正、乾隆年間,政府在西部一直用兵不斷。除了內(nèi)部分裂勢(shì)力,境外沙皇俄國(guó)及其他西方國(guó)家,也都把各自的黑手伸向這里。在這種情況下,龔自珍大膽地提出,要把西域納于中央政府的有效管轄之下,設(shè)立新疆行省?上У氖,這篇閃耀著遠(yuǎn)見(jiàn)卓識(shí)的文章,并沒(méi)有引起朝廷的重視。龔自珍氣憤地說(shuō):“五十年后我在文章中說(shuō)的話一定會(huì)應(yīng)驗(yàn)!”

其實(shí),不到50年,新疆的戰(zhàn)火就燃燒了起來(lái)。同治四年(1865年),中亞浩罕汗國(guó)(在今烏茲別克斯坦境)阿古柏軍事勢(shì)力在英國(guó)支持下,侵入南疆,進(jìn)而占領(lǐng)天山南北廣大地區(qū)。1871年,趁火打劫的俄國(guó)占領(lǐng)新疆軍政中心伊犁地區(qū),開始與英國(guó)爭(zhēng)奪中國(guó)西北邊疆地區(qū)。

1884年11月17日,清政府在左宗裳平定新疆后,正式?jīng)Q定建立行省??此時(shí)距龔自珍首次提議在新疆設(shè)行省整整63年。


本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/129671.html

相關(guān)閱讀: