性相近也,習(xí)相遠(yuǎn)也
【出處】出自《•陽(yáng)貨第十七》
【釋義】人性本來(lái)是相近的,因?yàn)榻甜B(yǎng)的不同,便相差很遠(yuǎn)了。
【解析】人生下來(lái)的時(shí)候都是好的,只是在成長(zhǎng)過(guò)程中,后天的學(xué)習(xí)和生活環(huán)境不一樣,性情不同,興趣不同,習(xí)慣也不同。俗語(yǔ)說(shuō),“好變壞一刻鐘,壞變好需一年”。喜歡看書(shū)的好習(xí)慣會(huì)在一瞬間就消失,然后染上上網(wǎng)打游戲的習(xí)慣;而抽煙的壞習(xí)慣要想去掉,傷感日志,往往需要很長(zhǎng)時(shí)間。
習(xí)慣的力量異常強(qiáng)大,能將你送入天堂,也可將你拖入地獄。不良的習(xí)性好比生命中多余的“石屑”,只有堅(jiān)決地拿起手中的斧鑿將其剔除,才能讓人生凸現(xiàn)生命的質(zhì)感,鏤刻出別樣的景致。
人性原本相近,習(xí)性使之越距越遠(yuǎn),不要讓習(xí)慣驅(qū)使你偏離正道。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/133833.html
相關(guān)閱讀:
報(bào)怨短,報(bào)仇長(zhǎng)
我自橫刀向天笑,去留肝膽兩昆侖
袁枚 ? 所見(jiàn),古詩(shī)的詩(shī)意,意思,賞析
圍師必闕,窮寇勿追
漢之廣矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。的意思
我自橫刀向天笑,去留肝膽兩昆侖
袁枚 ? 所見(jiàn),古詩(shī)的詩(shī)意,意思,賞析
圍師必闕,窮寇勿追
漢之廣矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。的意思