《一去二三里》
又名《山村詠懷》
宋·邵康節(jié)
一去二三里,
煙村四五家。
亭臺(tái)六七座,
八九十枝花。
釋義:
一個(gè)小孩,牽著媽媽的衣襟去姥姥家。一口氣走出二三里;眼前要路過(guò)一個(gè)小村子,只有四五戶人家,正在做午飯,家家冒炊煙。娘倆走累了,看見路邊有六七座亭子,就走過(guò)去歇腳;亭子外邊,花開的繁茂,小孩越看越喜愛(ài),伸出指頭點(diǎn)數(shù),嘴里念叨著“八枝,九枝,十枝,……”。他想折下一枝來(lái),戴在自己的身上。他剛要?jiǎng)邮,他的媽媽便喝住他,說(shuō):“你折一枝,他折一枝,后邊的人就不能看美麗的花兒了。”后來(lái),這兒的花越來(lái)越多,數(shù)也數(shù)不過(guò)來(lái),變成了一座大花園。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/332858.html
相關(guān)閱讀:
欲把西湖比西子,淡妝濃抹總適宜
與人交,推其長(zhǎng)者,違其短者,故能久也
漢樂(lè)府 ? 長(zhǎng)歌行 古詩(shī)翻譯與賞析
問(wèn)候長(zhǎng)輩的句子_經(jīng)典語(yǔ)句
吾不能變心而從俗兮,固將愁苦而終窮
與人交,推其長(zhǎng)者,違其短者,故能久也
漢樂(lè)府 ? 長(zhǎng)歌行 古詩(shī)翻譯與賞析
問(wèn)候長(zhǎng)輩的句子_經(jīng)典語(yǔ)句
吾不能變心而從俗兮,固將愁苦而終窮