歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

西江月?世事短如春夢原文_翻譯和賞析_朱敦儒

編輯: 淡泊明志 關(guān)鍵詞: 哲理詩句 來源: 逍遙右腦記憶
西江月?世事短如春夢

朝代:宋代

作者:朱敦儒

原文:

世事短如春夢,人情薄似秋云。不須計(jì)較苦勞心。萬事原來有命。
幸遇三杯酒好,況逢一朵花新。片時(shí)歡笑且相親。明日陰晴未定。
相關(guān)內(nèi)容
賞析

作者:佚名

  這首小詞以散文語句入詞,表現(xiàn)了詞人暮年對世情的一種徹悟,流露出一種閑適曠遠(yuǎn)的風(fēng)致。起首二句“世事短如春夢,人情薄似秋云”,是飽含辛酸的筆觸。這兩句屬對工暢,集中地、形象地表達(dá)了作者對人生的認(rèn)識!岸倘绱簤簟、“薄似秋云”的比喻熨貼而自然。接下來,筆鋒一轉(zhuǎn),把世事人情的種種變化與表現(xiàn)歸結(jié)為“命”的力量!霸瓉怼倍,透露出一種無可如何的神情,又隱含幾分激憤。強(qiáng)大的命運(yùn)之神面前他感到無能為力,于是消極地放棄了抗?fàn)帲骸安豁氂?jì)較苦勞心”,語氣間含有對自己早年追求的悔意和自嘲!坝(jì)較”,算計(jì)之意。這兩句倒裝,不只是為了照顧押韻,也有把意思的重點(diǎn)落下句的因素。情調(diào)由沉重到輕松,也反映了詞人從頓悟中得到解脫的心情。

  “幸遇三杯酒好,況逢一朵花新”詞人轉(zhuǎn)而及時(shí)行樂,沉迷于美酒鮮花之中!靶矣觥、“況逢”等字帶來一種親切感,“酒好”、“花新”則是愉悅之情的寫照!叭、“一朵”對舉,給人以鮮明的印象。

  上下文都是議論,使得這屬對工巧的兩句尤其顯得清新有趣。著墨不多,主人公那種得樂且樂的生活情態(tài)活脫脫地展現(xiàn)出來。結(jié)語兩句,雖以“片時(shí)歡笑且相親”自安自慰,然而至于“明日陰晴未定”,則又是天道無常,陷入更深的嘆息中了!扒摇笔恰肮们摇、“聊且”的意思。“陰晴未定”是感嘆世事的翻覆無定,或許還有政治上的寓意。下片末句與上片“萬事原來有命”句呼應(yīng),又回到“命”上去了,由此可見作者的生活態(tài)度是強(qiáng)作達(dá)觀而實(shí)則頹唐。


相關(guān)內(nèi)容朱敦儒   朱敦儒 (-),字希真,洛陽人。歷兵部郎中、臨安府通判、秘書郎、都官員外郎、兩浙東路提點(diǎn)刑獄,致仕,居嘉禾。紹興二十九年()卒。有詞三卷,名《樵歌》。朱敦儒獲得“詞俊”之名,與“詩俊”陳與義等并稱為“洛中八俊” (樓鑰《跋朱巖壑鶴賦及送閭丘使君詩》)

  

 
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/373657.html

相關(guān)閱讀:人有酸甜苦辣,月有陰晴圓缺,此事古難全_全詩賞析
論盛孝章書 與曹公論盛孝章書原文_翻譯和賞析_孔融文言文
峽江寺飛泉亭記原文_翻譯和賞析_袁枚文言文
竹外桃花三兩枝,春江水暖鴨先知_全詩賞析
滄浪歌原文_翻譯和賞析