歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

舊唐書?魏少游傳原文翻譯

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶


舊唐書?魏少游傳原文

魏少游,鉅鹿人也。早以吏干知名,歷職至朔方水陸轉(zhuǎn)運副使。肅宗幸靈武,杜鴻漸等奉迎,留少游知留后,備宮室掃除之事。少游以肅宗遠離宮闕,初至邊藩,故豐供具以悅之。將至靈武,少游整騎卒千余,干戈耀日,于靈武南界鳴沙縣奉迎,備威儀振旅而入。肅宗至靈武,殿宇御幄,皆象宮闈,諸王、公主各設(shè)本院,飲食進御,窮其水陸。肅宗曰:"我至此本欲成大事,安用此為!"命有司稍去之。累遷衛(wèi)尉卿。乾元二年十月,議率朝臣馬以助軍,少游與漢中郡王?沮其議,上知之,貶渠州長史。后為京兆尹,請中書門下及兩省五品已上、尚書省四品已上、諸司正員三品已上、諸王、駙馬中期周已上親及女婿外甥,不得任京兆府判官、畿令、赤縣丞簿尉,敕從之。遷刑部侍郎。

大歷二年四月,出為洪州刺史、兼御史大夫,充江南西道都團練觀察等使。四年六月,封趙國公。賈明觀者,本萬年縣捕賊小胥,事劉希暹,恃魚朝恩之勢,恣行兇忍,毒甚豺虺。朝恩、希暹既誅,元載當(dāng)權(quán),納明觀奸謀,容之,特令江西效力。明觀未出城,百姓萬眾聚于城外,皆懷磚石候之,期投擊以快意。載聞之,特令所由吏擁百姓入城內(nèi),由是獲免。在洪州二年,少游為觀察使,承元載意茍容之。及路嗣恭代少游,到州,即日杖殺,識者以是減魏之名,多路之政。大歷六年三月己未卒于官,贈太師。

少游居職,緣飾成務(wù),有規(guī)檢,善任人,果于集事。前后四領(lǐng)京尹,雖無鶴赫之名,而齪齪廉謹,有足稱者。

舊唐書?魏少游傳翻譯

魏少游,巨鹿人。早年以吏才出名,擔(dān)任過朔方水陸轉(zhuǎn)運副使。肅宗幸駕到靈武,杜鴻漸等候奉迎,留下少游主管留后,準(zhǔn)備宮室的清理事務(wù)。少游認為肅宗遠離皇宮,剛到邊藩,所以用豐盛的供品以博肅宗的歡心。肅宗快到靈武,少游率領(lǐng)整齊有序的騎兵一千多人,干戈在陽光下奪目耀眼,在靈武南面邊界鳴沙縣奉迎,伴以威嚴(yán)儀仗和雄偉的軍隊進城。肅宗到達靈武,各種殿宇房屋,如同皇宮一樣,各王侯公主各住其院,進獻的各種物品,將其水陸交通堵塞。肅宗說:“我到此地來是想完成偉大事業(yè),怎么需要如此做法!”命令有司稍略去除一些。多次升為衛(wèi)尉卿。乾元二年(759)十月,朝廷商議朝臣一律以馬資助軍隊,少游和漢中郡王王禹阻止其議,皇上知道后,將其貶為渠州長史。后來任京兆尹,奏請中書門下以及兩省五品以上、尚書省四品以上、各司正員三品以上、各王、駙馬中期周以上親屬以及其女婿外甥,不能擔(dān)任京兆府判、畿令、赤縣丞簿尉,皇上下敕令同意了。升為刑部侍郎。

大歷二年(767)四月,出朝任洪州刺史,兼任御史大夫,充任江南西道都團練觀察等使。四年(769)六月,封為趙國公。賈明觀,是萬年縣的捕賊小官,侍奉劉希暹,依仗魚朝恩的權(quán)勢,恣意兇殘,毒于豺狼。朝恩、希暹被殺后,元載當(dāng)權(quán),采納明觀的奸計,并且縱容他,特令派他去江西做事。明觀還沒有出城,數(shù)以萬計的老百姓聚集在城外,都拿著磚石等候他,以期投擲擊打他為快。載聽說后,特令當(dāng)?shù)毓倮魧傩遮s入城內(nèi),明觀才免于被打。在洪州二年,少游任觀察使,秉承元載的旨意容忍他。等到路嗣恭替代少游,一到洪州,當(dāng)天便將明觀處死,有見識的人因此貶損魏少游的名聲,稱贊路嗣恭的政績。大歷六年(77)三月己未在其官位死去,贈予太師。

少游身居其職,憑借機遇完成其事務(wù),具有規(guī)檢,善于用人,在眾多事務(wù)中處理果斷。前后四次擔(dān)任京兆尹,雖然沒有顯赫功名,卻也小心拘謹,很多人都稱道他。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/400858.html

相關(guān)閱讀:志士凄涼閑處老,名花零落雨中看
出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟
人生不相見,動如參與商
亡靈起身,歌頌太陽_詩歌鑒賞
宋史?辛棄疾傳原文及翻譯