柳永是北宋著名詞人,婉約派代表人物。是第一位對(duì)宋詞進(jìn)行全面革新的詞人, 也是兩宋詞壇上創(chuàng)用詞調(diào)最多的詞人。柳永大力創(chuàng)作慢詞,將敷陳其事的賦法移植于詞,同時(shí)充分運(yùn)用俚詞俗語(yǔ),以適俗的意象、淋漓盡致的鋪敘、平淡無(wú)華的白描等獨(dú)特的藝術(shù)個(gè)性,對(duì)宋詞的發(fā)展產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。
柳永作為第一位對(duì)宋詞進(jìn)行全面革新的大詞人,對(duì)后來(lái)詞人影響甚大。南北宋之交的王灼即說(shuō)“今少年”“十有八九不學(xué)柳耆卿,則學(xué)曹元寵”;又說(shuō)沈唐、李甲、孔夷、孔榘、晁端禮、萬(wàn)俟詠等六人“皆在佳句”,“源流從柳氏來(lái)”。即使是蘇軾、黃庭堅(jiān)、秦觀、周邦彥等著名詞人,也無(wú)不受惠于柳永。
柳詞在詞調(diào)的創(chuàng)用、章法的鋪敘、景物的描寫(xiě)、意象的組合和題材的開(kāi)拓上都給蘇軾以啟示,故蘇軾作詞,一方面力求在“柳七郎風(fēng)味”之外自成一家;另一方面,又充分吸取了柳詞的表現(xiàn)方法和革新精神,從而開(kāi)創(chuàng)出詞的一代新風(fēng)。黃庭堅(jiān)和秦觀的俗詞與柳詞更是一脈相承,秦觀的雅詞長(zhǎng)調(diào),其鋪敘點(diǎn)染之法,也是從柳詞變化而出;周邦彥慢詞的章法結(jié)構(gòu),同樣是從柳詞脫胎。
柳永的詞主要內(nèi)容有:
.柳永的詞大量描寫(xiě)市民階層男女之間的感情,詞中的女主人公,多數(shù)是淪入青樓的不幸女子。柳永的這類詞,不僅表現(xiàn)了世俗女性大膽而潑辣的愛(ài)情意識(shí),還寫(xiě)出了被遺棄的或失戀的平民女子的痛苦心聲。在詞史上,柳永第一次筆端伸向平民婦女的內(nèi)心世界,為她們?cè)V說(shuō)心中的苦悶憂怨。正是基于這樣的原因,柳永的詞才走向平民化、大眾化,使詞獲得了新的發(fā)展趨勢(shì)。
2.柳永的詞多方面展現(xiàn)了北宋繁華富裕的都市生活和豐富多彩的市井風(fēng)情。柳永長(zhǎng)期生活在都市里,對(duì)都市生活有著豐富的體驗(yàn),他用彩筆一一描繪過(guò)當(dāng)時(shí)汴京、洛陽(yáng)、益州、揚(yáng)州、會(huì)稽、金陵、杭州等城市的繁榮景象和市民的游樂(lè)情景。這些都市風(fēng)情畫(huà),前所未有地展現(xiàn)出當(dāng)時(shí)社會(huì)的太平氣象。
3.柳永多次科舉失利后,為了生計(jì),不得不到處宦游干謁,以期能謀取一官半職。柳永工于羈旅行役詞,正是基于他一生宦游沉浮、浪跡江湖的切身感受!稑(lè)章集》中六十多首羈旅行役詞,比較全面地展現(xiàn)出柳永一生中的追求、挫折、矛盾、苦悶、辛酸、失意等復(fù)雜心態(tài)。在這類詞中,柳永寫(xiě)其行蹤所至,自抒漂泊生活中的離別相思之情,背景遠(yuǎn)比五代以及宋初詞人所寫(xiě)思鄉(xiāng)念遠(yuǎn)詞闊大,意境也更蒼涼,特別真切感人。
4.柳永還寫(xiě)過(guò)不少歌頌帝王、達(dá)官貴人的詞,也寫(xiě)過(guò)一些自敘懷抱,自嘆平生遭際的詞,例如其《戚氏》一篇,是《樂(lè)章集》中最長(zhǎng)的一首詞,他在詞中對(duì)自己的生平作了回顧,字里行間頗多感觸,唱出了天涯淪落的不遇之士的悲音,被譽(yù)為《離騷》的遺風(fēng)。
柳永的詩(shī)詞全集
《煮海歌》《題中峰寺》《贈(zèng)內(nèi)臣孫可久》《雨霖鈴?寒蟬凄切》《蝶戀花?佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì)》《少年游?長(zhǎng)安古道馬遲遲》《望海潮?東南形勝》《甘草子?秋暮》《定風(fēng)波?自春來(lái)》《鶴沖天?黃金榜上》《戚氏?晚秋天》《玉蝴蝶?望處雨收云斷》《黃鶯兒?園林晴晝春誰(shuí)主》《雪梅香?景蕭索》《八聲甘州?對(duì)瀟瀟暮雨灑江天》《定風(fēng)波?佇立長(zhǎng)堤》《鷓鴣天?吹破殘煙入夜風(fēng)》《引駕行?紅塵紫陌》《玉女搖仙佩?佳人》《彩云歸?蘅皋向晚艤輕航》《古傾杯?凍水消痕》《鳳棲梧?蜀錦地衣絲步障》《憶帝京?薄衾小枕天氣》《女冠子?斷云殘雨》《蓮令采?月華收》《二郎神?炎光謝》《鶴沖天?閑窗漏永》
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/400861.html
相關(guān)閱讀:山氣日夕佳,飛鳥(niǎo)相與還
向酒神祈求_詩(shī)歌鑒賞
一登一陟一回顧,我腳高時(shí)他更高
陽(yáng)光悄悄消失_詩(shī)歌鑒賞
杜甫《觀安西兵過(guò)赴關(guān)中待命二首》原文及翻譯 賞析