魂
[法國(guó)]波德萊爾
就像長(zhǎng)著野獸眼睛的天使,
我會(huì)回到與你幽會(huì)的臥室,
我會(huì)和夜的黑影為伴,
無(wú)聲無(wú)息地滑到你的身邊。
我會(huì)給你——我的棕發(fā)美人,
像月亮一樣寒冷的吻;
我會(huì)給你以蛇的愛(ài)撫,
像蛇一樣纏著墓穴匍匐。
等那鉛色的黎明剛欲萌動(dòng),
你會(huì)摸到我的位置已空,
衾席將一直冷到日暮。
讓別人憑借一片溫存
主宰你的生命和青春,
而我呢,我情愿憑借恐怖。
(飛白譯)
【賞析】
在《惡之花》中的許多愛(ài)情詩(shī)里,我最偏愛(ài)的一首是《魂》,塬文的標(biāo)題Revnant(魂,幽靈)是從動(dòng)詞revenir(回來(lái),再來(lái),重現(xiàn))化成的動(dòng)名詞,指的是從陰世回到生前住處來(lái)的靈魂,頗有《聊齋》里那種鬼魂繚繞老宅的意味。愛(ài)情詩(shī)為什么寫(xiě)得這么陰冷呢?縱然波德萊爾并不摹寫(xiě)社會(huì),他的詩(shī)卻仍然反映著時(shí)代和社會(huì),波德萊爾愛(ài)情詩(shī)的陰冷,曲折地然而深刻微妙地反映出了當(dāng)時(shí)社會(huì)的陰冷?纯础痘辍愤@首作品吧,我們發(fā)現(xiàn)其中不再有“你是我的生命,我愛(ài)你”(拜倫)的明朗,不再有“我憶起了那美妙的一瞬”(普希金)的柔情。夜鶯玫瑰的歌隨著浪漫主義的熱情消逝,在波德萊爾詩(shī)中出現(xiàn)的是另一種氣氛,另一種意象。
在這些意象中,占中心位置的是抒情主人公——“魂”的形象,這是一個(gè)“惡魔情人”的形象;浇痰膼耗龅珌(lái)是一個(gè)大天使,因驕傲叛逆上帝而被貶入地獄,他為了對(duì)上帝實(shí)行報(bào)復(fù),才化身為蛇,去引誘夏娃摘食禁果。“魂”的形象在許多方面給人以撒旦的暗示。為他作襯托,還有夜的黑影、月亮、墓穴等意象,就連黎明也被加上了“鉛色的”形容詞!讀這首詩(shī),給人以鬼氣森森的感覺(jué),特別是“寒冷的吻”和“蛇的愛(ài)撫”,(“像蛇一樣纏著墓穴匍匐”!)堪稱(chēng)奇絕之筆。
《魂》雖寫(xiě)得如此陰冷,詩(shī)詞,但是,難道波德萊爾的愛(ài)情詩(shī)中真的沒(méi)有熱情嗎?不,不是的。波德萊爾假托的“魂”,和《》中假托的“鬼”一樣,其熱情超過(guò)了“人”。不過(guò)波德萊爾寫(xiě)的是熱到發(fā)冷的熱情,像蛇一樣緊緊纏繞,像魂一樣牢牢執(zhí)著,其激烈比浪漫主義的歌有過(guò)之而無(wú)不及?嚯y吞噬了一切,幸福不屬于我們,讓幸福者“憑借一片溫存”去主宰你吧,“而我呢,我情愿憑借恐怖”!——這種與苦難融合為一的一往深情,是其他詩(shī)人的語(yǔ)言所不能表達(dá)的。
波德萊爾是寫(xiě)苦難美、憂(yōu)郁美的大師。他情愿寫(xiě)憂(yōu)郁而不寫(xiě)歡愉,情愿寫(xiě)苦難而不寫(xiě)幸福,情愿寫(xiě)悔恨而不寫(xiě)寧?kù)o,情愿寫(xiě)愛(ài)情的變態(tài)而不寫(xiě)愛(ài)情的甜美,因?yàn)樗诤笳咧锌吹搅朔埏椇吞搨。他曾在《隨筆》中寫(xiě)道:“我并不主張歡樂(lè)不能和美結(jié)合,但我的確認(rèn)為歡樂(lè)是美的裝飾品中最庸俗的一種,而憂(yōu)郁卻似乎是美的燦爛出色的伴侶。我?guī)缀醪荒芟胂笕魏我环N美會(huì)沒(méi)有‘不幸’存在其中。”在《魂》中,我們看到的就是這種憂(yōu)郁而燦爛的美,這種陰冷而殘酷的柔情。(飛白)
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/226695.html
相關(guān)閱讀:
我的戀人如此嫻雅_(tái)詩(shī)歌鑒賞
兒童相見(jiàn)不相識(shí),笑問(wèn)客從何處來(lái)
吟游詩(shī)人_詩(shī)歌鑒賞
春心莫共花爭(zhēng)發(fā),一寸相思一寸灰