歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

送渤海王子歸本國原文_翻譯和賞析_溫庭筠古詩

編輯: 淡泊明志 關(guān)鍵詞: 離別詩句 來源: 逍遙右腦記憶
送渤海王子歸本國

朝代:唐代

作者:溫庭筠

原文:

疆理雖重海,車書本一家。盛勛歸舊國,佳句在中華。
定界分秋漲,開帆到曙霞。九門風(fēng)月好,回首是天涯。
相關(guān)內(nèi)容
相關(guān)內(nèi)容注釋

作者:佚名

⑴渤海??即渤海王國,公元年(武周圣歷元年)大祚榮建立的以粟末??族為主體的,結(jié)合部分高句麗人的一個地方性政權(quán),地域在今黑龍江、吉林部分地區(qū)。
⑵“疆理”句??《左傳》:“賓媚人對晉曰:‘先王疆理天下!
⑶“車書”句??南朝庾信《哀江南賦》:“混一車書,無救平陽之禍。”
⑷中華??指中原地區(qū)。
⑸“定界”句??《新唐書?吐蕃傳》:“宰相裴光庭聽以赤嶺為界,表以大碑,刻約其上!
相關(guān)內(nèi)容
相關(guān)內(nèi)容創(chuàng)作背景

作者:佚名

  渤海王國作為一個受唐帝國冊封的地方政權(quán),曾建都于敖東城(今吉林敦化東南)。全盛時“地方五千里”,史稱“海東盛國”。文物制度,仿擬唐朝。都城城垣土筑,有內(nèi)、外城。敖東城是渤海初政治、經(jīng)濟、文化中心。渤海國與唐朝關(guān)系十分密切。渤海先后派使臣朝唐有次之多,唐朝也十多次派人赴渤海,雙方貿(mào)易往來十分頻繁。最為突出的是,渤海銳意學(xué)習(xí)中原文化。如“數(shù)遣諸生詣京師太學(xué),習(xí)識古今制度”(《新唐書?渤海傳);并多次派文人到長安抄回《漢書》、《三國志》、《晉書》、《三十六國春秋》、《唐禮》等歷史、政治文獻;渤海王子和貴族子弟紛紛至中原學(xué)習(xí),有的經(jīng)過科舉考試,留作唐官。渤海的部分官員、使臣大都善用漢文撰寫奏章。有的詩人所寫的詩文,其韻律和意境幾乎可與同時代的中原著名詩人媲美。在渤海與唐朝的密切交往中,唐人對渤海人的感情不斷加深。此詩描寫的就是渤海王子學(xué)成歸國時,作者與之依依惜別之情之景。
相關(guān)內(nèi)容鑒賞

作者:佚名

  詩開篇就說,雖然內(nèi)地與邊疆相隔甚遠(yuǎn),但唐朝與渤海在文化上屬于“一家”。這指出了雙方文化上的一致性。既然文化“本一家”,那么,雙方就不會因為地域不同而影響精神上的聯(lián)系。首聯(lián)是臨別時的勸慰,也表達出雙方間的厚誼深情,特別是唐人對東北邊疆渤海人的情誼。頷聯(lián)是對王子文化素養(yǎng)的贊譽。王子勤奮學(xué)習(xí),如今博學(xué)多才,載譽而歸,值得慶賀;王子美妙的文章、詩句都留在中國,為人傳誦,這又是值得稱道與感謝的。頸、尾聯(lián)兩聯(lián)詩筆折轉(zhuǎn),想象王子歸途情況及歸國后對長安內(nèi)地的思念。越過赤嶺界碑,順著東流江水,王子揚帆直進,向朝霞曙光出現(xiàn)的東方故國駛?cè)。“曙霞”暗含著對“海東盛國”的贊美。王子到達本國后,追憶在長安時的美好生活,定然會回首遙望,可那時已天遙地遠(yuǎn),各在一方了。尾聯(lián)透露出送行者依依不舍之情,于此可見篇首的勸慰,不僅含有王子的眷戀惜別之情,而且更有送行者本身強作笑容的離愁別緒。

  此詩語言清淺樸素,感情色彩濃郁,是一首較好的贈別詩。作為我國各族人民之間親密交往的歷史記載,此詩更有其獨特價值。尤其是這首反映了一個重要史實:當(dāng)時渤海國重視學(xué)習(xí)、吸取中原文化,以至于中原文化滲透融合進渤海文化的各個方面。


相關(guān)內(nèi)容溫庭筠   溫庭筠(約?)唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃才不羈,又好譏刺權(quán)貴,多犯忌諱,取憎于時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得志。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,?艷精致,內(nèi)容多寫閨情。其詞藝術(shù)成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對詞的發(fā)展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,并稱“溫韋”。存詞七十余首。后人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。古詩

  

 
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/506121.html

相關(guān)閱讀:《相思令?吳山青》譯文注釋_《相思令?吳山青》點評_林逋的詩詞
應(yīng)天長?平江波暖鴛鴦?wù)Z原文_翻譯和賞析_毛文錫
《賀新郎 別茂嘉十二弟,鵜?、杜鵑實兩種》譯文注釋_《賀新
生查子?關(guān)山魂夢長原文_翻譯和賞析_晏幾道
鷓鴣天?送歐陽國瑞入?yún)侵性腳翻譯和賞析_辛棄疾