出自唐朝詩人的《琵琶行》
元和十年,余左遷九江郡司馬。明年秋,送客湓浦口,聞舟中夜彈琵琶者。 聽其音,錚錚然有京都聲。問其人,本長安倡女,嘗學(xué)琶琵于穆曹二善才。 年長色衰,委身為賈人婦。遂令酒使快彈數(shù)曲。曲罷憫然,自敘少小時 歡喜事,今漂淪憔悴,轉(zhuǎn)徒于江湖間余出官二年,泰然自安,感斯人言, 是夕始覺有遷謫意。由于長句歌以贈之,凡六百一十六言。命曰《琵琶行》。 ??
潯陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。
主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。
醉不成歡慘將別,別時茫茫江浸月。
忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā)。
尋聲暗問彈者誰,琵琶聲停欲語遲。
移船相近邀相見,添酒回?zé)糁亻_宴。
千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。
轉(zhuǎn)軸撥弦三兩聲,未成曲調(diào)先有情。
弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。
低眉信手續(xù)續(xù)彈,說盡心中無限事。
輕攏慢捻抹復(fù)挑,初為霓裳后六幺。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。
嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤。
間關(guān)鶯語花底滑,幽咽泉流水下灘。
水泉冷澀弦凝絕,凝毫不通聲漸歇。
別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲。
銀瓶乍破水漿迸,鐵騎凸起刀槍鳴。
曲終收撥小心畫,四弦一聲如裂帛。
東船西舫悄無言,唯見江心秋月白。
沉吟放撥插弦中,整理衣裳起斂容。
自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。
十三學(xué)得琵琶成,名屬教坊第一部。
曲罷常教善才服,妝成每被秋娘爐。
五陵年少爭纏頭,一曲紅消不知數(shù)。
鈿頭銀篦擊節(jié)碎,血色羅裙翻酒污。
今年歡笑復(fù)明年,秋月東風(fēng)等閑度。
弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。
門前冷清車馬稀,老大嫁作商人婦。
商人重利輕分離,前月浮梁買茶去。
去來江口守空船,繞艙明月江水寒。
夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干。
我聞琵琶已嘆息,又聞此語重唧唧。
同是天涯淪落人,相逢何必曾相識。
我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽城。
潯陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。
住近湓江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。
其間旦暮聞何物,杜鵑啼血猿哀鳴。
春江花朝秋月夜,往往取酒還獨傾。
豈無山歌與姑笛,嘔啞嘲哳難為聽。
今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。
莫辭更坐彈一曲,為君翻作琵琶行。
感我此言良久立,卻坐促弦弦轉(zhuǎn)急。
凄凄不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。
座中泣下誰最多,江州司馬清衫濕。
賞析
通過寫琵琶女生涯的不幸,聯(lián)合人本人在宦途所受到的打擊,唱出了“同是海角淪落人,相逢何必曾相識”的心聲。社會的動蕩,世態(tài)的炎涼,對可憐者命運的同情,對本身潦倒的感嘆,這些原來積蓄在心中的沉痛感想,都一起傾于詩中。它在藝術(shù)上的勝利還在于應(yīng)用了精美赫然的、有音樂感的語言,用視覺的形象來表示聽覺所得來的感觸;蕭瑟秋風(fēng)的天然風(fēng)景跟離情別緒,使作品更加感人。
詩人在這首詩中著力塑造了琵琶女的形象,通過它深入地反應(yīng)了封建社會中被凌辱被侵害的樂伎、藝人的悲慘命運,抒發(fā)“同是天涯淪落人”的感情。詩的開頭寫“秋夜送客”,“忽聞”“琵琶聲”,于是“尋聲”“暗問”,“移船”“邀相見”,經(jīng)由“千呼萬喚”,而后歌女才“半遮面”地出來了。這種回蕩波折的描寫,就為“天涯淪落”的主題奠定了基石。
接著以描寫琵琶女彈吹打曲來揭示她的心坎世界。先是“未成曲調(diào)”之“有情”,然后“弦弦”“聲聲思”,訴盡了“生平不得志”和“心中無窮事”,展示了琵琶女起伏回蕩的心潮。
然落后而寫琵琶女自訴身世:當(dāng)年技能曾教“善才服”,模樣“妝成每被秋娘妒”,京都少年“爭纏頭”,“一曲紅綃不知數(shù)”。然而,時間流種如怨如慕、如泣如訴的描述,與上面她的彈水,“暮去朝來色彩故”、終極只好“嫁作商人婦”。這唱互為彌補,實現(xiàn)了琵琶女這一形象的塑造。
最后寫詩人情感的波瀾為琵琶女的運氣所沖動,發(fā)出了“同是天邊淪落人,相逢何必曾相識”的感慨,抒發(fā)了惺惺相惜,同聲相應(yīng)的情懷。詩韻明快,步步映襯,處處裝點。
既層出不窮,又下落主題。真如江潮磅礴,波濤起伏,經(jīng)久不息。重復(fù)吟誦,蕩人襟懷,情趣無限。語言鏗鏘,設(shè)喻形象!叭缂庇辍、“如私語”、“水漿迸”、“刀槍鳴”、“珠落玉盤”、“鶯語花底”。這些讀來如聞其聲,如臨其境。
《琵琶行》全詩共分四段,從“潯陽江頭夜送客”到“猶抱琵琶半遮面”共十四句,為第一段,寫琵琶女的出場。其中的前六句交代了時光,這是一個楓葉紅、荻花黃、瑟瑟秋風(fēng)下的夜晚;交代了地點,是潯陽江頭。潯陽也就是今天的九江市;潯陽江頭也就是前邊序中所說的湓浦口。交代了背景,是詩人給他的友人送別。告別自身就叫人不快,酒宴前再沒有個歌女侍應(yīng),當(dāng)然就更加顯得寂寞難耐了。這里面“主人下馬客在船”一句句法稍怪,其意思實際是主人陪著客人一道騎馬來至江邊,一起下馬來到船上!白聿怀蓺g慘將別,別時茫茫江浸月”。這里的景色和睦氛描寫都很好,它給人一種空闊、寂寥、惘然的感到,和主人與客人的失意、傷別融會一體,形成一種強烈的壓制感,為下文的突然呈現(xiàn)轉(zhuǎn)折作了籌備。其中蹬后八句是正面寫琵琶女的出場:“忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā)”。聲音從水面上飄過來,是來自船上,這聲音一下子就吸引了主人和客人的留神,他們走的不想走、回的不想回了,他們必定要探尋探尋這種美好聲音的究竟!皩ぢ暟祮枏椪哒l?琵琶聲停欲語遲。移船相近邀相見,添酒回?zé)糁亻_宴。千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面!边@里的描寫十分過細(xì)。由于這時是夜間,又因為他們聽到的只是一種聲音,他們不曉得這聲音畢竟來自何處,也不知演奏者究竟是什么人,所以這里的“尋聲暗問”四個字傳神極了。接著“琵琶聲!北砻餮葑嗾咭呀(jīng)聽到了來人的呼問;“欲語遲”與后面的“千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面”相一致,都表明這位演奏者的灰心喪氣,和愧疚自己身世的沉溺,她已經(jīng)不樂意再出頭露面了。這段琵琶女出場進程的描寫歷歷動人,她未見其人先聞其琵琶聲,未聞其語先已微露其內(nèi)心之隱痛,為后面的故事發(fā)展造成很多懸念。
從“轉(zhuǎn)軸撥弦三兩聲”到“唯見江心秋月白”共二十二句為第二段,寫琵琶女的高超演技。其中“轉(zhuǎn)軸撥弦三兩聲”,是寫正式演奏前的調(diào)弦試音;而后“弦弦掩抑”,寫到曲調(diào)的悲傖;“低眉信手續(xù)續(xù)彈”,寫到舒緩的行板。攏、捻、抹、挑,都是彈奏琵琶的伎倆。霓裳:即《霓裳羽衣曲》,唐朝宮廷中制造的一個舞曲名。六幺:當(dāng)時風(fēng)行的一個舞曲名。從“大弦嘈嘈如急雨”到“四弦一聲如裂帛”共十四句,描寫琵琶樂曲的音樂形象,寫它由疾速到遲緩、到粗壯、到無聲,到突然而起的疾風(fēng)暴雨,再到最后一劃,戛然而止,詩人在這里用了一系列的生動比方,使比擬形象的音樂形象一下子變成了視覺形象。這里有落玉盤的大珠小珠,有流囀花間的間關(guān)鶯語,有水流冰下的絲絲細(xì)細(xì),有細(xì)到不了的“此時無聲勝有聲”,有忽然而起的銀瓶乍裂、鐵騎金戈,它使聽者時而悲凄、時而舒緩、時而賞心悅目、時而又驚魂動魄!皷|舟西舫悄無言,唯見江心秋月白。”這兩句是寫琵琶女的演奏后果。大家都聽得著迷了,演奏已經(jīng)停止,而聽者尚沉迷在音樂的境界里,四周歡聲雷動,只有水中倒映著一輪明月。
從“沉吟放撥插弦中”到“夢啼妝淚紅闌干”共二十四句為第三段,寫琵琶女自述的身世,自述早年曾走紅運,盛極一時,到后來年長色衰,飄零淪落。沉吟:遲疑,半吐半吞的樣子。斂容:指收起吹奏時的感情,從新與人慎重見禮。蝦蟆嶺:即下馬嶺,漢代董仲舒的宅兆,在長安城東南部,鄰近曲江。從“十三學(xué)得琵琶成”以下十句極寫此女昔日的紅極一時。她年事幼小,而技藝高明,她被老輩藝人所贊服,而被同輩藝人所嫉妒。貴族子弟留戀她的色藝:為了請她演奏,而不惜破費重金;她自己也放肆奢華,從來不懂什么叫吝惜。就這樣年復(fù)一年,好時光像水一樣地很快流走了。教坊:唐代治理宮廷樂隊的官署。第一部:猶如說第一團、第一隊。秋娘:泛指當(dāng)時貌美藝高的歌伎。五陵:指長陵、安陵、陽陵、茂陵、平陵五個漢代天子的陵墓,是當(dāng)時富豪寓居的處所。五陵年少:通常即指王孫公子。纏頭:指古代賜給歌舞女子的財禮,唐代用帛,后輩用其余財物。紅綃:一種生絲織物。鈿頭:兩頭裝著花鈿的發(fā)篦。云篦:指用金翠珠寶點綴的首飾。擊節(jié):打拍子。歌舞時打拍子底本用木制或竹制的板,當(dāng)初興之所至,竟拿珍貴的鈿頭云篦擊節(jié),極言其放蕩豪華,忘乎所以。輕易:馬馬虎虎,不器重。從“弟走參軍阿姨逝世”以下十句寫此女的時過境遷,飄零淪落。跟著她的年長色衰,貴族后輩們都已經(jīng)不再上門,她僅有的多少個支屬也接踵離散而去,她像一雙過了時的鞋子,再也沒人看、沒人要了,無可奈何只好嫁給了一個商人。商人關(guān)懷的是賺錢,素來不懂藝術(shù)和情緒,他常常單獨外出,而拋下這個可憐的女子留守空船。人是有記憶的,面對今天的孤單冷落,回憶昔日的錦繡年華,對照之下,怎不讓人傷痛欲絕呢!“夜深忽夢少年紀(jì),夢啼妝淚紅闌干。”實在即便不作夢,也是一天不知要想多少遍的。浮梁:縣名,縣治在今江西景德鎮(zhèn)北。紅闌干:淚水融和脂粉流淌滿面的樣子。
從“我聞琵琶已嘆息”到最后的“江州司馬青衫濕”共二十六句為第四段,寫詩人感慨自己的身世,抒發(fā)與琵琶女的同病相憐之情。唧唧:嘆氣聲。“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識。”二語感情濃重,落千古失蹤者之淚,也為千古失落者觸發(fā)了一見傾心之機。自“我從去年辭帝京”起以下十二句,寫詩人貶官九江以來的孤獨寂寞之感。他說:“潯陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。住近湓江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴。春江花朝秋月夜,往往取酒還獨傾。豈無山歌與村笛,嘔啞嘲哳難為聽!钡貏莼钠Вh(huán)境惡劣,舉目傷懷,一點開心解悶的貨色都沒有。其實這在很大水平上都是由詩人自己的苦悶移情的成果,咱們比較一下《水滸傳》里贊美江州的一段話,他說:“真?zhèn)好座江州,我雖犯法遠(yuǎn)流到此,倒也看了真山真水。我那里雖有幾座名山古跡,卻無此等風(fēng)景。”詩人的悲痛苦悶完整是由于他政治上受打擊造成的,然而這點他沒法說。他只是抽象含混地說了他也是“天涯淪落人”,他是“謫居臥病”于此,而其他斷腸裂腑的傷痛就全被壓到心底去了。這就是他耳聞目擊所有無不使人悲哀的原因。接著他以一個同等真摯的朋友、一個患難知音的身份,由衷地稱頌和感激了琵琶女的出色表演,并提出請她再彈一個曲子,而自己要為她寫一首長詩《琵琶行》。琵琶女本來已經(jīng)不樂意再多應(yīng)酬,后來見到詩人如此真誠,如斯動情,于是她緊弦定調(diào),演奏了一支更為悲惻的曲子。這支曲子使得所有聽者無不唏噓成聲。多情的詩人呢?看他的青衫前襟早已經(jīng)濕透了。促弦:緊弦,使調(diào)子升高。青衫:八、九品文官的服色,司馬是從九品,所以穿青衫。
這首詩的藝術(shù)性是很高的,其一,他把歌詠者與被歌詠者的思維感情融二為一,說你也是說我,說我也是說你,命運雷同、非親非故。琵琶女?dāng)⑹錾硎篮螅娙苏J(rèn)為他們“同是天涯淪落人”;詩人敘述身世后,琵琶女則“感我此言很久破”,琵琶女再彈一曲后,詩人則更是“江州司馬青衫濕。”風(fēng)塵良知,處處動聽愛憐。其二,詩中的寫風(fēng)物、寫音樂,手腕都極其高超,而且又都和寫身世、抒悲慨嚴(yán)密結(jié)合,氛圍一致,使作品從頭至尾浸沉在一種凄涼哀怨的氣氛里。其三,作品的語言活潑形象,存在很強的概括力,而且轉(zhuǎn)關(guān)跳躍,簡練機動,所以整首詩喜聞樂見,極易背誦。諸如“千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面”;“別有幽情暗恨生,此時無聲勝有聲”;“門前冷落車馬稀,老大嫁作商人婦”;“夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干”;“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識”,等等都是如許凝煉幽美、多么叩人心扉的語句!
本來就是一個關(guān)心下層國民,同情人民疾苦的詩人,這次他又用淺易流轉(zhuǎn)的語言描寫了一個動人憐憫的風(fēng)塵女子形象。因為這首詩,白居易的名字也就更為婦孺皆知、婦孺皆知了。三十年后唐宣宗在為白居易寫的一首詩中說:“童子解吟《長恨》曲,胡兒能唱《琵琶》篇!边B少數(shù)民族的兒童都能背誦,稍有文明的漢族人就更不必說了。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/85466.html
相關(guān)閱讀:《錦瑟》譯文注釋_《錦瑟》點評_李商隱的詩詞
四海皆兄弟,誰為行路人_全詩賞析
遇舊友原文_翻譯和賞析_吳偉業(yè)古詩
貧交行原文_翻譯和賞析_杜甫古詩
送人東游原文_翻譯和賞析_溫庭筠古詩