短詩
[法國]謝尼耶
那時(shí)我年幼體弱,她高大俏麗。
她朝我微笑,叫我走到她那里。
我站在她膝上,無邪天真的手
摸遍她的頭發(fā)、面孔還有胸口,
而她可惡溫順的手不免時(shí)常
假裝要懲罰孩子的胡鬧魯莽。
面對她身旁那些為難的情人,
這自豪的美女給我最多溫存。
多少次(唉!這種年事一無所感!)
她的嘴唇狂吻,印上我的臉蛋!
看到我得意忘形,牧童們都說:
“多幸福的孩子!揮霍多少快樂!”
(鄭克魯譯)
【賞析】
謝尼耶力求在各方面向古人聚攏,豈但要使本人的作品重現(xiàn)古希臘羅馬文學(xué)的光榮,而且要振興古人的道德,讓大家都懂得古人的理智和美德。但同時(shí),由于所處的時(shí)代恰是迷信技巧突飛猛進(jìn)的時(shí)期。他也醉心于時(shí)代的提高思維,并力圖在詩中作出反應(yīng)。他在社會(huì)歷史、宗教道德和天然科學(xué)方面都作了研討跟思考,破志把四周的世界都變成他詩中的主題。
但謝尼耶詩歌中最實(shí)質(zhì)的精華仍是抒情,即便是科學(xué)哲理詩或譏諷詩也回蕩著抒情的旋律,能夠說,抒情是貫串他全體詩作的一條紅線。他的詩情感誠摯,凄婉動(dòng)聽,尤其是他的抒情詩,存在非常強(qiáng)烈的自我個(gè)性。詩中處處從“我”的角度去對待一切,感觸所有,抒發(fā)一切。
在謝尼耶最主要的兩部抒情詩集《哀歌》和《牧歌》中,除了從古典作品中吸取靈感,改寫了許多古代神話和傳說,但詩集的主軸還是抒情。友誼的甜美、戀情的苦楚、對往昔的懷念和對將來的向往在《哀歌》中表現(xiàn)得酣暢淋漓。《牧歌》則以抒情的筆調(diào)追憶從前輝煌的歲月和動(dòng)人的場景,描寫悠閑舒服、浮華做作的農(nóng)村生活,實(shí)在地反映了未遭現(xiàn)代文化踐踏的村民們的道德觀點(diǎn)、生活風(fēng)俗和內(nèi)在感情。他在古詩的框架中表示現(xiàn)代生活,使詩彌漫著古典的美,散發(fā)出安靜寧馨的田園氣息。
《短詩》一首選自他的《諷刺詩集》,和《哀歌》、《牧歌》詩集里的作品一樣也是抒情意味濃郁。詩歌描述了性啟蒙初期階段的孩童在和成熟女性接觸時(shí)候的奧妙情感。詩中的“我”憶起自己年幼時(shí),“年幼體弱”,而“她”則是“高大漂亮”的成熟女性。少年在這個(gè)女人的膝上,“天真無邪”地用手撫摩她的頭發(fā)、面貌和胸口,而女人也是漫不經(jīng)心,用溫柔的手偽裝處分孩子的“胡鬧莽撞”。等到“我”長大成人之后,憶起這個(gè)場景,心里有著淡淡的惆恨:當(dāng)時(shí)怎么會(huì)“一無所感”呢,只是模糊感到“喜氣洋洋”,享受周圍牧童的醋意。
全詩有著一種十分純樸而溫柔的抒懷象征,把人領(lǐng)回了往昔的美妙歲月,重溫那份逝去的純樸和本真。城市原野生涯安閑淡泊、人情醇厚,人與人不布防,密切無間,讓詩歌披發(fā)出無可比較的遠(yuǎn)古氣味和抒情義味。
謝尼耶的詩從古典主義脫胎而來,帶有很多舊的痕跡,但他的浪漫豪情和科學(xué)思惟又揭開了新的一頁。作為過渡時(shí)代的一個(gè)繼往開來的詩人,謝尼耶在古典主義和浪漫主義之間架起了一座橋梁。浪漫主義詩人和巴那斯派都不謀而合地視他為前驅(qū),雨果說謝尼耶“首創(chuàng)了一代詩風(fēng)”,他的詩是“剛出生的新詩”,戈蒂埃稱他是“古代詩歌之父”。不論這些評(píng)估是否存在著夸大的成分,至少在詩歌冷清蕭條的18世紀(jì),謝尼耶對詩歌藝術(shù)的奉獻(xiàn)是半信半疑的。(柴田)
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/86432.html
相關(guān)閱讀:荷笠?guī)﹃枺嗌姜?dú)歸遠(yuǎn)
拉伊莎_詩歌鑒賞
季節(jié)_詩歌鑒賞
曲徑通幽處,禪房花木深
杜甫《暇日小園散病,將種秋菜,督勒耕牛,兼書觸》原文及翻譯