忽如一夜東風(fēng)來,千樹萬樹梨花開。
【出處】唐·岑參·白雪歌送武判官歸京。
【鑒貨】這兩句詩是形容整夜下著大雪,使人感到似乎突然在一夜之間,春風(fēng)已經(jīng)吹了起來,使得那千千萬萬的樹枝上全開滿了銀白的梨花似的。梨花:是一種薔薇科的白花。這里指的是雪花,用梨花來形容掛滿枝頭的雪白雪花。
【原詩】冬風(fēng)卷地百草折,胡天八月即飛雪;忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開。散人珠簾濕羅幕,狐襲不暖錦衾薄。將軍角弓不得控,都護(hù)鐵衣冷猶著。瀚海闌干百丈冰,愁云慘澹萬里凝;中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。?紛暮雪下轅門,風(fēng)掣紅旗凍不翻。輪臺(tái)東門送君去,去時(shí)雪滿天山路;山回路轉(zhuǎn)不見君,雪上空留馬行處!
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/83827.html
相關(guān)閱讀:杜甫《暇日小園散病,將種秋菜,督勒耕牛,兼書觸》原文及翻譯
荷笠?guī)﹃,青山?dú)歸遠(yuǎn)
季節(jié)_詩歌鑒賞
曲徑通幽處,禪房花木深
拉伊莎_詩歌鑒賞