歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

未收割的土地_詩(shī)歌鑒賞

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩(shī)歌鑒賞 來(lái)源: 逍遙右腦記憶

未收割的土地

[俄國(guó)]涅克拉索夫

深秋季節(jié),白嘴鴉飛往南方,

森林已禿,原野一片空闊,

只剩下一塊未收割的田地,

好像傾訴著憂愁和愁意。

恍如是,麥穗兒在靜靜埋怨:

“這秋天的風(fēng)雪叫我們厭倦,

我們倦于老這樣哈腰到地,

讓塵土弄臟了豐滿的麥粒!

各種貪嘴的鳥(niǎo)群在此過(guò)路,

我們每夜被它們浪費(fèi)得苦。

野兔踐踏我們,風(fēng)暴殘害……

咱們的農(nóng)夫呢?他為何遷延?

難道我們長(zhǎng)得不如別的地步?

莫非我們揚(yáng)花抽穗不整潔?

不!我們長(zhǎng)得并不比人家差,

我們的麥粒顆顆又熟又大。

豈非農(nóng)夫耕種,辛苦不停,

就為了叫我們隨秋風(fēng)零?……”

秋風(fēng)給它們悲哀的覆信:

“你們的農(nóng)夫力量已耗盡。

他怎么不曉得耕種的目標(biāo)?

但他千活超越了他的才能。

農(nóng)夫病重了,他水米都不沾,

病蟲(chóng)在吹吸,把他心血吸千,

當(dāng)初開(kāi)出這些垅溝的胳臂

現(xiàn)在已枯千如柴,疲弱無(wú)力,

他目光已無(wú)神,嗓音已沉默,——

曾記否,這嗓音唱過(guò)凄涼的歌,

當(dāng)農(nóng)民一手扶著木柄的犁,

若有所思地走過(guò)這塊田地......”

(飛白譯)

【賞析】

涅克拉索夫?yàn)槭芸嗍茈y的俄羅斯唱悲痛跟復(fù)仇的歌,獻(xiàn)出了終生血汗,可說(shuō)是鞠躬盡瘁,長(zhǎng)詩(shī)《誰(shuí)在俄羅斯能過(guò)好日子》還成了他至逝世未實(shí)現(xiàn)的交響曲。興許他早就預(yù)感到本人的運(yùn)氣吧,詩(shī)人在19世紀(jì)50年代的一次重病中,就以詩(shī)人未能完成播種義務(wù)為主題,寫過(guò)《未收割的田地》這首象征詩(shī)。

在這首詩(shī)中,涅克拉索夫把自己的心境“對(duì)象化”了,把未能完成收成任務(wù)的詩(shī)人化作耗盡力量的農(nóng)夫;可是這個(gè)農(nóng)夫在詩(shī)中又未登場(chǎng),詩(shī)人在畫面上刻畫的只是一塊暮秋節(jié)令里無(wú)人收割的麥田,在詩(shī)句中轉(zhuǎn)達(dá)的只是麥穗在秋風(fēng)中瑟瑟作響的抱怨,從而間接地表示了農(nóng)夫——詩(shī)人中途累倒完不成重?fù)?dān)時(shí)的繁重的悲哀。

涅克拉索夫作為俄羅斯的悲歌詩(shī)人,唱出的聲調(diào)與個(gè)別悲秋傷懷的詩(shī)人大不雷同,他的事實(shí)主義作風(fēng),使他即使在寫象征詩(shī)和心理詩(shī)時(shí),也采取了社會(huì)苦難的圖像。他的語(yǔ)言艱深平易,既表現(xiàn)了民風(fēng)的渾厚,又帶有干澀的沙啞;他不尋求清爽明快的詩(shī)風(fēng),人們?cè)谒脑?shī)中常能覺(jué)得土地的樸素、沉重和悲傷。在俄羅斯的苦難土地上,涅克拉索夫找到了身著農(nóng)裝的?斯。

在《未收割的土地》中,?克拉索夫也不像浪漫主義詩(shī)人那樣讓感情橫流直瀉,他只用了一聲“余音”和一個(gè)“剪影”來(lái)抒寫這全部命運(yùn)的悲劇。“余音”,是在未收割的土地上繚繞回蕩的悲歌,而今他已被迫緘默;“掠影”,是一個(gè)枯干如柒、衣衫破爛的剪影,這闡明詩(shī)人與俄羅斯農(nóng)夫命運(yùn)與共,把寬大農(nóng)夫的苦難化成了自己心靈的形象。只管詩(shī)人的筆墨是如斯樸實(shí)無(wú)華,然而那一聲無(wú)歌的余音竟是那樣動(dòng)聽(tīng)心魄,它在土地上跟著秋風(fēng)飄揚(yáng)、蔓延,擴(kuò)大到五湖四海……

1878年涅克拉索夫病危時(shí),放逐在西伯利亞的車爾尼雪夫斯基這樣寫道:“他的光彩永世長(zhǎng)存,俄羅斯將永遠(yuǎn)?他---切俄國(guó)詩(shī)人中最有才干最高貴的一個(gè)。我為他痛哭。

他真恰是存在極高尚的心靈和宏大蠢才的人。作為詩(shī)人,他無(wú)疑高出所有的俄國(guó)詩(shī)人。”——這就是涅克拉索夫結(jié)束他的悲歌時(shí),圍繞在大地上的可惜悼念的余音。(潘一禾)


本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/87255.html

相關(guān)閱讀:季節(jié)_詩(shī)歌鑒賞
杜甫《暇日小園散病,將種秋菜,督勒耕牛,兼書觸》原文及翻譯
曲徑通幽處,禪房花木深
拉伊莎_詩(shī)歌鑒賞
荷笠?guī)﹃?yáng),青山獨(dú)歸遠(yuǎn)