1). We study spoken English so as to make oral communications, so this order of importance of oral English study should be followed: Fluency, Accuracy, and Appropriateness. That is to say, we have to pay more attention to practical communicating ability instead of only laying emphasison the grammatical correctness.
我們學習口語目的是為了與別人進行交流,所以口語中的幾個要素的重要次序應為:流利-準確-恰當.
(2). Try to find some partners practicing oral English together and English corner is a good place as where we may exchangeEnglish study experience, widen our sight and improve interest in English.
尋找學伴一起練習口語.英語角是個不錯的地方,在那我們不但可以練習口語,還可以交流英語學習經驗,開拓視野,提高英語學習興趣.
(3). If English partners are not easy to get, then we have to create an English environment ourselves by speaking English to ourselves.
如果找不到學伴或參加英語角的機會很少,那么也沒有關系,有很多種方法可以自己練習口語.比如通過自己對自己將英語來創(chuàng)造英語環(huán)境.可以對自己描述所看到的景物,英語口述自己正在作的事情.
(4). This method is very effective and easy to insist on--interpreting Chinese-English novels or books. First we read the Chinese parts and then try to interpret them into English and then compare our interpretation with the original versions in the novels or books so that we can find out the mistakes, shortcomings and progresses in our interpretation.
這種方法非常有效且很容易堅持---口譯漢英對照(或英漢對照)的小說或其它讀物.首先我們先讀漢語部分,然后逐句直接口譯成英文,完成一小段后,去看書上的對應英文部分并與我們的口譯進行比較,我們馬上可以發(fā)現我們口譯的錯誤,缺點和進步. 請注意:開始要選擇較簡單的讀物,且應大量做,只做一兩篇效果是不明顯的.開始可能較慢,費時較多,但請堅持,整體上這是一個加速的過程. 高級階段請計時練習,以加快反應速度和口語流利度. 作為成人學英語,記憶力差是個攔路虎,作復述練習或背誦課文往往力不從心,或者由于詞匯量太小覺得直接作口譯太難,那么這樣做可以非常有效地解決這個問題::先學習英文課文,通篇理解透徹后,再來看漢語譯文, 把漢語譯文口譯回英文. 這樣等于既作復述練習又作口譯(語)練習,可謂一石雙鳥!
這樣作的好處:
1. 自己就可以練習口語,想練多久,就練多久.
2. 始終有一位高級教師指出您的不足和錯誤---英文原文.
3. 題材范圍極廣,可以突破我們自己的思維禁錮,比如我們總是喜歡談論我們自己熟悉的話題,所以我們總是在練習相同的語言,進步當然就緩慢了.
4. 選擇小說,幽默故事或好的短文閱讀,使我們有足夠的興趣堅持下去.
5. 有一些我們在直接學習英語課文時被我們熟視無睹的地道的英語用法會被此法發(fā)掘出來.
6. 對所學知識和所犯錯誤印象深刻.這等于我們一直在作漢譯英練習,很多英文譯文是我們費盡心思憋出來的,所以印象相當深刻.比直接學習英文課文印象要深的多.
7. 經過大量的練習,你會有這樣的感覺:沒有什么東西你不能翻譯,你的翻譯水平大大加強了,你的口語表達力大大提高了!
(5). Interpreting what you hear---Changing Roles: Three people make a group: one speaks Chinese, one speaks English acting as the foreigner, one acts as interpreter. Then change roles. This is a good interpreting training method and is good for studying from one another. In addition, it may improve the responding ability and speed of students. The advanced stage of this method is simultaneous interpretation.
聽譯法-角色互換:三人一組,模擬翻譯實戰(zhàn).一人講漢語,一人講英語,扮演老外,一人作翻譯.練習一段時間后互換角色.這是一種非常好的翻譯訓練方法,也是很好的相互學習,取長補短的方法.而且可大大提高反應速度和能力.此法的高級階段為同聲傳譯,我們可以在聽廣播或看電視或開會時,把所聽內容口譯英文.
(6). Oral composition and 3-minute training method: This method is suitable for intense training. Making an oral composition about a certain topic for one minute the first time and record the composition on tape at the same time. Then listen to the composition and find out the room for improvement. Then make the same composition for two minutes for the second time and also record it. And at last repeat the above-mentioned for three minutes.
口語作文和3分鐘訓練法:此法適用于強化訓練.找好一個題目作一分鐘的口語作文,同時將其錄音.聽錄音,找出不足和錯誤,就此題目再作兩分鐘的的口語作文,同樣錄音,再聽并找出不足與進步,繼續(xù)作三分鐘口語作文.這是高級口語訓練,效果不俗.
(7). Retelling exercise: Retell some articles or English stories in our own words.
復述練習:最簡單也是最有效的口語學習方法.從治本上攻克英文的方法,特別適合初學者和中級學者,用自己的話背頌所聽的英語故事或文章短文,應該大量地練習.
(8). If possible, we may read some English tongue twisters loudly and quickly with one or two cakes of candy in our mouth (just as the Chinese cross-talk actors do.) to train our oral cavity muscle and tongues suitable for English pronunciation.
如果可能我們也可以大聲且快速朗讀英文繞口令(就象相聲演員練嘴),還可以同時口中含塊糖以加大強化訓練的力度.這樣來強我們的口腔肌肉迅速適應英文發(fā)音,使我們的口語相當流利,清晰,而且還有自信.
例如:
☆A big black bug bit the back of a big black bear. The big black bear bit back the big black bug.
☆This fish has a thin fin; That fish has a fat fin; This fish is a fish that has a thinner fin than that fish.
(9). Paying more attention to phrases and small words as one major shortcoming of Chinese English (especially Chinese oral English) is that Chinese students tend to use big words in their oral language, but the idiomatic oral English is abundant with short, active and vivid phrases. And most of such phrases are made of small words.
特別注意短語(詞組)和小詞的運用,中國式的英語尤其是口語一個很大的缺點就是中國學生喜歡用大詞,而真正地道的英語口語確是充滿著短小,活潑,生動的短語,富有生氣.而這些短語大部分有小詞構成.
(10) Thinking in English.英語思維的培養(yǎng)。
1. 大量根據圖片來了解生詞的含義,故事的情節(jié).這是少兒英語中常用的方法,也試用于成人.
2. 習慣于使用英-英字典而不是英-漢字典會起相當重要的作用.
3. 加強聽力訓練,尤其是聽用英語解釋英語的課程講解.
4. 如果沒有機會擁有封閉的語言環(huán)境的話, 就最好嘗試一下自我封閉語言環(huán)境的創(chuàng)造與訓練.如:強迫自己在一周內所有要表達的話,全部用英語表達.只要你能堅持一周,效果就相當明顯,而無論你所表達的英語有多糟!
(11). Oral English has its own features, but it is closely combined with other aspects of English, for example, writing may make oral English precise and accurate.
口語雖自有特色,但與英語的其它方面緊密相連.比如,經常練習寫作,可使口語更加精準
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/waiyu/yingyuxuexi/12255.html
相關閱讀:英語聽力訓練要講究策略
實用英語寫作技巧6 如何寫好段落(Ⅰ)
句子比單詞重要
高中英語不定式和分詞表原因的區(qū)別
“談情說愛”英語篇