中國(guó)人常用“罵人不帶一個(gè)臟字”來(lái)形容那些會(huì)罵人又刻薄的人。在英語(yǔ)(論壇)中,我們反感那些以P、以D開(kāi)頭的骯臟字眼!而對(duì)于處于極度憤怒中的人來(lái)說(shuō)難免也需要口頭發(fā)泄發(fā)泄,但為了避免那種引人反感且自我反感的臟話,他們也許可以從下面的語(yǔ)言表達(dá)中學(xué)到點(diǎn)什么……
1,Hey!wise up!放聰明點(diǎn)好嗎?
當(dāng)別人做了蠢事時(shí),你可以說(shuō),“Don't be stupid!”或“Don't be silly。”但這是非常不禮貌的說(shuō)法?蜌庖稽c(diǎn)的說(shuō)法就是:Wise up!你也可以用尖酸刻薄的語(yǔ)氣說(shuō):Wise up, please。然后故意把please的尾音拉得長(zhǎng)長(zhǎng)的。
2,Put up or shut up。要么你就去做,不然就給我閉嘴。
要注意的是,Put up字典上查不到“自己去做”的意思,但口語(yǔ)表達(dá)則有此意。
3,You eat with that mouth?你是用這張嘴吃飯的嗎?
別人對(duì)你說(shuō)臟話,你就回敬他這句,言下之意是你的嘴那么臟,你還用它吃飯?還有一種說(shuō)法:“You kiss your mother with that mouth?”你用這張臟嘴親***媽嗎?
所以下次記得如果有老外對(duì)你說(shuō)臟話,不要再罵回去,保持風(fēng)度,說(shuō)一句,“You eat with that mouth?”就扯平了。
4,You are dead meat。你死定了。
也可以說(shuō):“You are dead。”你完蛋了。
5,Don't you dare!How dare you!你好大的膽子啊!
這句話可以在兩種場(chǎng)合說(shuō),第一種是很嚴(yán)肅的場(chǎng)合,如小孩子很調(diào)皮,不聽(tīng)話,父母就會(huì)說(shuō),“Don't you dare!”意思是你給我當(dāng)心點(diǎn),不然等會(huì)就要挨打了。另一種場(chǎng)合是開(kāi)玩笑,如有人說(shuō)他要跟某網(wǎng)友約會(huì),你說(shuō)“Don't you dare?”就有點(diǎn)開(kāi)玩笑的語(yǔ)氣,你不怕被恐龍給吃了嗎?
6,Don't push me around。不要擺布我。
通常當(dāng)我講這句話時(shí),我還會(huì)想到一個(gè)字“bossy”,像是老板一樣,喜歡指揮別人。如:“You are so bossy. I Don't like that。”這句話也可以單講,“Don't push me。”或“Don't push me any further。”。
7,You want to step outside?想到外去單挑嗎?
二個(gè)人一言不合吵起來(lái)了,可能就有人要說(shuō)這句了,指的就是要不要出去打架啦。我還聽(tīng)過(guò)類似的用法,如:“Do you want to pick a fight?”你要挑起爭(zhēng)端嗎?
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/waiyu/yingyuxuexi/15616.html
相關(guān)閱讀:高中英語(yǔ)不定式和分詞表原因的區(qū)別
英語(yǔ)聽(tīng)力訓(xùn)練要講究策略
“談情說(shuō)愛(ài)”英語(yǔ)篇
句子比單詞重要
實(shí)用英語(yǔ)寫(xiě)作技巧6 如何寫(xiě)好段落(Ⅰ)