小孩子學(xué)習(xí)新事物的時(shí)候,要注重方式,同樣一種知識(shí),不同的學(xué)習(xí)方式就會(huì)有不同的學(xué)習(xí)效果。其中童謠是孩子愛(ài)唱,也容易記住,易于學(xué)習(xí)的一種方式。
虎子小時(shí)候,不是那種很容易入睡的孩子,睡覺(jué)前他必須得聽(tīng)兒歌、童謠、唐詩(shī)等一切有節(jié)奏有韻律的東西,于是我這個(gè)當(dāng)媽的就很辛苦,得一首一首地把自己知道的那點(diǎn)兒朗朗上口的唐詩(shī)兒歌翻來(lái)復(fù)去地念個(gè)遍,直到他睡著為止。有時(shí)我都昏昏欲睡了,可虎子的精神頭還大得很,還不會(huì)說(shuō)話的時(shí)候就拉著你的手說(shuō):“嗯!”那意思是還要聽(tīng),而且還不能總聽(tīng)重復(fù)的,害得我整天翻《唐詩(shī)三百首》《幼兒歌謠》等,只恨自己記得住的童謠詩(shī)歌太少!
現(xiàn)在一想,這大概就是我給他的最原始、最樸素的語(yǔ)言和音樂(lè)教育吧,知道了奧爾夫教學(xué)法后,覺(jué)得自己的這種做法還是滿符合奧爾夫教育的思想的,因?yàn),奧爾夫就強(qiáng)調(diào)一切從兒童出發(fā),選擇最符合兒童天性的民歌、童謠、諺語(yǔ)等教學(xué)素材于兒童音樂(lè)教學(xué)中。
事實(shí)上,童謠和詩(shī)歌,作為兒童喜聞樂(lè)見(jiàn)的形式,運(yùn)用在語(yǔ)言和音樂(lè)教育上的歷史已經(jīng)很久,不論哪個(gè)國(guó)家,哪個(gè)民族,兒童的最初啟蒙大多是從童謠、兒歌等開(kāi)始的。因?yàn)橥ǔ焊柰{短小精悍,有歡快的節(jié)奏或旋律,歌詞壓韻,朗朗上口,學(xué)習(xí)的環(huán)境也很輕松,小孩子們和媽媽一起快樂(lè)地興致勃勃地唱著歌,不知不覺(jué)地就學(xué)習(xí)了語(yǔ)言和常識(shí),更為奇妙的是,由此獲得的知識(shí)更豐富,也更不易忘記。另外,很多流傳很久的童謠還能激發(fā)孩子們的想象力和創(chuàng)造力。
虎子大了,不滿足于唱那些他很熟悉的中文童謠了,媽媽也覺(jué)得是讓他開(kāi)始接觸英語(yǔ)的時(shí)候了。以前媽媽總想讓他把母語(yǔ)發(fā)展好了再學(xué)英語(yǔ),所以沒(méi)有刻意地教他英文,但發(fā)現(xiàn)他對(duì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)很感興趣。媽媽了解了奧爾夫教學(xué)法,又到當(dāng)當(dāng)媽那兒“取了經(jīng)”,當(dāng)當(dāng)媽把我這個(gè)“徒弟”領(lǐng)進(jìn)門,我就開(kāi)始認(rèn)真修行了,我發(fā)現(xiàn)用童謠的形式教孩子英語(yǔ)很有效,真的是讓孩子“在游戲中學(xué)習(xí)”,于是就熱衷于搜集各式各樣的英文兒歌,真是“不看不知道,兒歌真奇妙”,我這個(gè)媽媽經(jīng)過(guò)“現(xiàn)學(xué)現(xiàn)賣”,細(xì)心琢磨,也開(kāi)始操練起來(lái)。
先是從虎子比較熟悉的曲子開(kāi)始。比如“兩只老虎”這首兒歌,虎子早就唱得很好了,那就在他早上起床時(shí)給他放一首“Areyousleeping”吧,曲調(diào)和兩只老虎一樣,虎子很快就會(huì)了,于是每天早上他一睜眼,就開(kāi)始唱“Areyousleeping,areyousleeping,BrotherJohn,BrotherJohn,morningbellsareringing,dingdingdong”,有時(shí)還把“BrotherJohn”改成”Mymommy”,我回唱的時(shí)候就換成他的名字,很有意思的。
在送他去幼兒園的路上,我們倆也樂(lè)此不疲地玩一些騎馬的游戲,比如:Thisisthewaytheladiesride,一邊玩一邊就能感受女士、男士還有小BABY騎馬的不同節(jié)奏;再比如”Horsyhousycarryme”,當(dāng)一說(shuō)到”Horsyhorsydropme!”時(shí)小虎子就主動(dòng)地蹲在地上以表示“drop”,高興得哈哈大笑,惹得周圍的人都看我們。
在坐汽車的時(shí)候也是唱歌謠的良好時(shí)機(jī)。我會(huì)和虎子玩“Headshoulderskneesandtoes”,一邊唱一邊指身體上的不同部位,小虎子現(xiàn)在英語(yǔ)說(shuō)得最“遛”的就是身體上的部位,這首歌就幫了不少忙。他還愛(ài)唱與這首歌曲調(diào)相同的“LondonBridgeisfallingdown”,邊用小手搭成小橋邊唱,樣子很可愛(ài)呢。
英文兒歌之所以受小孩子的喜愛(ài),除了因?yàn)檫@些兒歌曲調(diào)簡(jiǎn)單易記節(jié)奏感強(qiáng)外,還有很重要的一點(diǎn)就是內(nèi)容和小孩子的每日生活或他們所喜歡的事物息息相關(guān)。比如有涉及各種動(dòng)物的,象小鴨子、大象、小老鼠、小羊羔等,各種交通工具,比如FIRETRUCK,AEROPLANE,TRICYCLE,TRAIN等等,小虎子最喜歡的就是“Herecomesthetrain”(火車快飛),這首歌也有中文版,我們常常是一會(huì)兒中文一會(huì)兒英文,自己跑來(lái)跑去假裝是火車,嘴里還“嗚,轟隆轟隆”地學(xué)火車的聲音,一會(huì)兒聲音大了表示火車近了,一會(huì)就漸漸地小了表示火車開(kāi)走了,常常是玩得累了才停止。很多英文兒歌還需要配上很多動(dòng)作,比如”Comeonandjoinintothegame”,“Ifyouarehappy”,“Fly,don’tbotherme”等,這就讓孩子邊游戲邊親身體驗(yàn)不同形式的動(dòng)作,感受不同的韻律,這樣孩子會(huì)有大量的視覺(jué)、聽(tīng)覺(jué)和觸覺(jué)的感受。
有了英文童謠,我家虎子很容易且愉快地接受了與他母語(yǔ)完全不同的語(yǔ)言,有了一定的語(yǔ)感,他現(xiàn)在常常見(jiàn)到什么他不會(huì)用英語(yǔ)說(shuō)的東西就問(wèn)我:“媽媽,這個(gè)英語(yǔ)怎么說(shuō)?”說(shuō)明他知道,除了他每天講的漢語(yǔ)外,還有一種叫做“英語(yǔ)”的語(yǔ)言,讓他能通過(guò)這個(gè)語(yǔ)言,更好地看世界,了解世界。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/youjiao/511595.html
相關(guān)閱讀: