歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓(xùn)練學習方法!

家庭教育新趨勢_多種語言同時培養(yǎng)

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 智力開發(fā) 來源: 逍遙右腦記憶

  【】關(guān)于兒童學習外語會影響國學文化傳遞的聲音,近期不絕于耳。兒童接觸母語之外的語言究竟是不是正確的?在哪個年齡段接觸比較適宜呢?我們不妨看看美國家庭的幼兒語言教育現(xiàn)狀。

  一歲的艾麗斯·迪喬瓦尼想吃香蕉時,會用法語向媽媽提出要求;想多吃一點時,偶爾會蹦出一個西班牙語單詞;說再見時又改成意大利語。

  與生活在美國邁阿密的迪喬瓦尼一樣,越來越多美國孩子在家長要求下學習兩種甚至更多語言。

  ■成流行

  迪喬瓦尼的父母希望她能掌握盡量多種語言。于是,波蘭與加拿大混血的媽媽和她講法語,爸爸與她講意大利語,嬸嬸跟她說西班牙語。與外祖父母在網(wǎng)上聊天時,他們和她說波蘭語。

  她有時候會弄混,媽媽安娜·馬尼克奧斯卡說,但是我知道她能聽懂這些語言。由于生活在英語環(huán)境中,時常去當?shù)貓D書館聽故事,迪喬瓦尼也能聽懂一些英語。

  美聯(lián)社說,先前一些移民家庭為讓孩子盡快融入美國社會,通常鼓勵他們放棄母語學習英語,但現(xiàn)在,父母們發(fā)現(xiàn)讓孩子說雙語甚至多語頗有益處,因此這一現(xiàn)象正在改變。

  美國人口普查數(shù)據(jù)顯示,1980年,只有11%的家庭除英語外還說其他語言,但到2007年,這一比例幾乎翻倍,達到20%。

  ■講策略

  讓正在牙牙學語的孩子同時學習兩種甚至更多語言并不是一件容易的事情。馬尼克奧斯卡說,她堅持兩個原則:家里人要與迪喬瓦尼說各自的母語,一旦開始就必須持續(xù)下去。

  研究表明,一旦孩子從非母語者那里學會不正宗的外語,再改正就相當難。另外,人的大腦會把個人與語言相對應(yīng)。比如,母親總與你說中文,聽到母親聲音時,你大腦就會啟動中文模式,這也就是為什么專家強調(diào)要堅持與孩子說同一種語言的原因。

  葉連娜·麥克馬納曼說,她不少朋友的孩子能聽懂俄文,但卻用英文回答家長的俄文問題。因此,麥克馬納曼堅持與兒子馬克說俄文,就算在公共場合也不用英語。

  馬克兩歲時,掌握的單詞量很少,有時還會把兩種語言混著說,但麥克馬納曼并不著急。兩歲半時,馬克可以用兩種語言分別說出完整的句子,F(xiàn)在他已經(jīng)四歲,可以毫不費力地用俄語與母親交談,用英語與父親說話。

  ■好處多

  語言專家說,家長堅持讓孩子學習兩種語言,雖然辛苦,卻有回報。

  讓·貝爾曼在新書《超級寶貝:人生前三年讓孩子領(lǐng)先的12種方法》中說,掌握雙語的孩子在智商測試中得分更高,更擅長解決問題。曾有研究顯示,掌握雙語的人大腦更靈活,甚至患阿爾茨海默氏病的時間也比一般人晚。

  在貝爾曼看來,父母是否教授孩子自己的母語并不重要,教授自己并不太熟練的第二語言也可以。能流利地說一種語言當然好,但是,在我看來,學一點總比一點兒不學好。

  貝爾曼說,即使家長不會說第二種語言也沒有關(guān)系,他們可以找說其他語言的保姆、與孩子一起參加外國音樂欣賞課或者讓孩子上雙語學校。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/zaojiao/594911.html

相關(guān)閱讀: