歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

凜凜歲云暮 翻譯

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 古詩三百首 來源: 逍遙右腦記憶

  朝代:兩漢

  作者:佚名

  原文:

  凜凜歲云暮,螻蛄夕鳴悲。

  涼風(fēng)率已厲,游子寒無衣。

  錦衾遺洛浦,同袍與我違。

  獨(dú)宿累長夜,夢(mèng)想見容輝。

  良人惟古歡,枉駕惠前綏。

  愿得常巧笑,攜手同車歸。

  既來不須臾,又不處重闈。

  亮無晨風(fēng)翼,焉能凌風(fēng)飛?

  眄睞以適意,引領(lǐng)遙相?。

  徙倚懷感傷,垂涕沾雙扉。

  譯文

  寒冷的歲末,百蟲非死即藏,那螻蛄澈夜嗚叫而悲聲不斷。

  冷風(fēng)皆已吹得凜厲刺人,遙想那游子居旅外地而無寒衣。

  結(jié)婚定情后不久,良人便經(jīng)商求仕遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)。

  獨(dú)宿而長夜漫漫,夢(mèng)想見到親愛的容顏。

  夢(mèng)中的夫君還是殷殷眷戀著往日的歡愛,夢(mèng)中見到他依稀還是初來迎娶的樣子。

  但愿此后長遠(yuǎn)過著歡樂的日子,生生世世攜手共渡此生。

  好夢(mèng)不長,良人歸來既沒有停留多久,更未在深閨中同自己親親一番,一剎那便失其所在。

  只恨自己沒有鷙鳥一樣的雙翼,因此不能?風(fēng)飛去,飛到良人的身邊。

  在無可奈何的心情中,只有伸長著頸子遠(yuǎn)望寄意,聊以自遺。

  只有依門而倚立,Z低徊而無所見,內(nèi)心的感傷,不禁的垂淚而流滿雙頰了。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shici/gushi300/363877.html

相關(guān)閱讀:關(guān)睢翻譯+賞析
《歸園田居·其一》【賞析】注解+譯文
梅花絕句賞析_陸游的詩
擊壤歌【賞析】原文+注譯
初睛游滄浪亭賞析_蘇舜欽的詩