鄉(xiāng)人飲酒,杖者出,斯出矣
【出處】出自《•鄉(xiāng)黨》
【釋義】鄉(xiāng)親們的飲酒儀式結(jié)束時,(孔子)一定要等老年人先出去,然后自己才出去。
【解析】尊老敬老不僅是一種孝道,更是一種禮儀。這種禮儀在今天仍值得我們繼續(xù)保持,不管是聚餐、座談,還是觀看大型晚會……在散場前都應(yīng)該讓老年人先離場,之后我們再離場。
“老”的含義在古代比較單純,僅指年齡而已;在今天,則除了年齡之外,還包括閱歷、資歷等許多東西,造句。比如說,盡管兩個人年齡差不多,但是你比我進(jìn)這個企業(yè)早,對我來說,你就是我的前輩,你對這個企業(yè)的貢獻(xiàn)就比我大,我就應(yīng)該尊重你,這是在平等的彼此尊重的前提下更高一層次的尊重。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/123211.html
相關(guān)閱讀:
韓愈 ? 早春呈水部張十八員外,古詩賞析,天街小雨潤如酥,草色遙
人在陽時則舒,在陰時則慘
王維 ? 使至塞上,原文及翻譯,賞析
看破紅塵的句子_經(jīng)典語句
視其所以,觀其所由,察其所安。人焉叟哉
人在陽時則舒,在陰時則慘
王維 ? 使至塞上,原文及翻譯,賞析
看破紅塵的句子_經(jīng)典語句
視其所以,觀其所由,察其所安。人焉叟哉