歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

《靜女》譯文注釋_《靜女》點(diǎn)評(píng)_詩(shī)經(jīng)的詩(shī)詞

編輯: 淡泊明志 關(guān)鍵詞: 關(guān)于友情的詩(shī)句 來(lái)源: 逍遙右腦記憶
靜女
[先秦] 詩(shī)經(jīng)
靜女其姝,俟我于城隅。愛(ài)而不見(jiàn),搔首踟躕。

靜女其孌,貽我彤管。彤管有煒,說(shuō)懌女美。

自牧歸荑,洵美且異。匪女之為美,美人之貽。
【注釋】:

愛(ài):隱藏
說(shuō)懌:音月義,喜愛(ài)
荑:音提,白茅,象征婚媾
【注音版】《詩(shī)經(jīng) ?邶(bèi)風(fēng)?靜女》②

靜女其姝(shū)③,俟(sì)④我于城隅(yú)⑤。愛(ài)⑥而不見(jiàn)(xiàn)⑦,搔首踟(chí)躕(chú)⑧。

靜女其孌(luán)⑨,貽(yí)⑩我彤(tóng)管?。彤管有煒(wěi)?,說(shuō)(yuè)懌(yì)?女(rǔ)?美。

自牧?歸(kuì)荑(tí)?,洵(xún)?美且異。匪(fēi)女(rǔ)?之為美,美人之貽。

【注釋】

⒈靜女:文雅的姑娘。靜:嫻靜。
⒉ 邶(bèi):邶國(guó)(今河南湯陰境內(nèi))。
⒊其姝(shū):姝,美麗。其,形容詞詞頭。下面“靜女其孌”的“其”用法相同。
⒋俟(sì):等待,等候。
⒌ 城隅(yú):城上的角樓。一說(shuō)是城邊的角落。
⒍愛(ài):通“?(ài)”隱藏,遮掩。
⒎見(jiàn)(xiàn):通“現(xiàn)”,出現(xiàn)。一說(shuō)是看見(jiàn)。
⒏ 踟躕(chí chú):雙聲連綿詞,亦作“踟躇”,心里遲疑,要走不走的樣子。
⒐孌(luán):面目姣好。
⒑ 貽(yí):贈(zèng)送。
⒒彤(tóng)管:紅色的管蕭。管,管蕭,有人說(shuō)是帶有紅色色澤的茅草根部。
⒓ 煒(wěi):鮮明有光的樣子。
⒔ 說(shuō)懌(yuè yì):喜愛(ài)。說(shuō),通“悅”,和“懌”一樣,都是喜愛(ài)的意思。
⒕ 女(rǔ):通“汝”,你。這里指代“彤管”。
⒖牧:野外放牧的地方。
⒗ 歸荑(kuì tí):贈(zèng)送荑草。歸,通“饋”,贈(zèng)送。荑,初生的茅草。古時(shí)有贈(zèng)白茅草以示愛(ài)戀的習(xí)俗。
⒘ 洵(xún):通“恂”,的確,確實(shí)。
⒙ 異:與眾不同。匪(fēi)女(rǔ):不是你(荑草)。匪,通“非”。
⒚美人:指贈(zèng)送荑草給自己的姑娘。
【譯文】

文雅的姑娘真美麗,約好在城邊的角落里等我。卻故意躲藏起來(lái),惹我撓頭又徘徊。美麗姑娘真好看,送我一支小彤管。彤管紅紅的發(fā)出閃閃的亮光,喜愛(ài)你的美麗。從郊外采來(lái)茅荑相贈(zèng)送,確實(shí)又美麗又出奇。不是荑草真的美,(而是)美人送我含愛(ài)意。【賞析】

《靜女》一詩(shī),向來(lái)為選家所注目。現(xiàn)代學(xué)者一般都認(rèn)為此詩(shī)寫(xiě)的是男女青年的幽期密約,也就是說(shuō),它是一首愛(ài)情詩(shī)。而舊時(shí)的各家之說(shuō),則多有曲解,未得其真旨。最早《毛詩(shī)序》云:“《靜女》,刺時(shí)也。衛(wèi)君無(wú)道,夫人無(wú)德!编嵐{釋云:“以君及夫人無(wú)道德,故陳靜女遺我以彤管之法。德如是,可以易之,為人君之配!倍兑琢帧酚小凹炯剀X,結(jié)衿待時(shí);終日至暮,百兩不來(lái)”、“季姬踟躕,望我城隅;終日至暮,不見(jiàn)齊侯,居室無(wú)憂”、“躑躅踟躕,撫心搔首;五晝四夜,睹我齊侯”之句,則反映齊詩(shī)之說(shuō),王先謙《詩(shī)三家義集疏》遂渭“此媵俟迎而嫡作詩(shī)也”。所說(shuō)拘牽于禮教,皆不免附會(huì)。宋人解詩(shī),能破除舊說(shuō),歐陽(yáng)修《詩(shī)本義》以為“此乃述衛(wèi)風(fēng)俗男女淫奔之詩(shī)”,朱熹《詩(shī)集傳》也以為“此淫奔期會(huì)之詩(shī)”,他們的說(shuō)法已經(jīng)接近本義,但指男女正常的情愛(ài)活動(dòng)為“淫奔”,仍是頭巾氣十足,與漢儒解詩(shī)言及婦女便標(biāo)榜“后妃之德”同一弊端。

詩(shī)是從男子一方來(lái)寫(xiě)的,但通過(guò)他對(duì)戀人外貌的贊美,對(duì)她待自己情義之深的宣揚(yáng),也可見(jiàn)出未直接在詩(shī)中出現(xiàn)的那位女子的人物形象,甚至不妨說(shuō)她的形象在男子的第一人稱敘述中顯得更為鮮明。而這又反過(guò)來(lái)使讀者對(duì)小伙子的癡情加深了印象。

全詩(shī)共三章,每章四句,內(nèi)容依章分層,從約會(huì)、贈(zèng)物、回憶三個(gè)方面抒寫(xiě),逐層深入,層層透出靜女的聰明善良、天真活潑的美好性格,句句表現(xiàn)出青年男子對(duì)靜女的愛(ài)戀之情,字字流露出小伙子沉浸在無(wú)比幸福、滿足的熱戀之中。

詩(shī)的第一章是即時(shí)的場(chǎng)景:有一位閑雅而又美麗的姑娘,與小伙子約好在城墻角落會(huì)面,他早早趕到約會(huì)地點(diǎn),急不可耐地張望著,卻被樹(shù)木房舍之類東西擋住了視線,于是只能抓耳撓腮,一籌莫展,徘徊原地!皭(ài)而不見(jiàn),搔首踟躕”雖描寫(xiě)的是人物外在的動(dòng)作,卻極具特征性,很好地刻劃了人物的內(nèi)在心理,栩栩如生地塑造出一位戀慕至深、如癡如醉的有情人形象。

第二、第三兩章,從辭意的遞進(jìn)來(lái)看,應(yīng)當(dāng)是那位癡情的小伙子在城隅等候他的心上人時(shí)的回憶,也就是說(shuō),“貽我彤管”、“自牧歸荑”之事是倒敘的。在章與章的聯(lián)系上,第二章首句“靜女其孌”與第一章首句“靜女其姝”僅一字不同,次句頭兩字“貽我”與“俟我”結(jié)構(gòu)也相似,因此兩章多少有一種重章疊句的趨向,有一定的勻稱感,但由于這兩章的后兩句語(yǔ)言結(jié)構(gòu)與意義均無(wú)相近之處,且第一章還有五字句,這種重章疊句的趨向便被扼制,使之成為一種佯似。這樣的結(jié)構(gòu)代表了《詩(shī)經(jīng)》中一種介于整齊的重章疊句體與互無(wú)重復(fù)的分章體之間的特殊類型,似乎反映出合樂(lè)歌詞由簡(jiǎn)單到復(fù)雜的過(guò)渡歷程。

讀詩(shī)的第二、第三兩章,我們會(huì)發(fā)出會(huì)心的微笑,對(duì)詩(shī)人的“寫(xiě)形寫(xiě)神之妙”(陳震《讀詩(shī)識(shí)小錄》)有進(jìn)一步的感受。照理說(shuō),彤管比荑草要貴重,但男主人公對(duì)受贈(zèng)的彤管只是說(shuō)了句“彤管有煒”,欣賞的是它鮮艷的色澤,而對(duì)受贈(zèng)的普通荑草卻由衷地大贊“洵美且異”,顯然欣賞的不是其外觀而別有所感。原來(lái),荑草是她跋涉遠(yuǎn)處郊野親手采來(lái)的,物微而意深,一如后世南朝宋陸凱《贈(zèng)范曄》詩(shī)之“江南無(wú)所有,聊贈(zèng)一枝春”,重的是情感的寄托、表達(dá),不妨說(shuō)已成為一個(gè)具有能指優(yōu)勢(shì)的特殊符號(hào)。接受彤管,想到的是戀人紅潤(rùn)的面容,那種“說(shuō)(悅)懌”只是對(duì)外在美的欣賞;而接受荑草,感受到普通的小草也“洵美且異”,則是對(duì)她所傳送的那種有著特定內(nèi)容的異乎尋常的真情的深切體驗(yàn),在我們看來(lái),那超越了對(duì)外表的迷戀而進(jìn)入了追求內(nèi)心世界的諧合的高層次的愛(ài)情境界。而初生的荑草將會(huì)長(zhǎng)成茂盛的草叢,也含有愛(ài)情將更加發(fā)展的象征意義。

第三章結(jié)尾“匪女之為美,美人之貽”兩句對(duì)戀人贈(zèng)物的“愛(ài)屋及烏”式的反應(yīng),可視為一種內(nèi)心獨(dú)白,既是第二章詩(shī)義的遞進(jìn),也與第一章以“愛(ài)而不見(jiàn),搔首踟躕”的典型動(dòng)作刻劃人物的戀愛(ài)心理可以首尾呼應(yīng),別具真率純樸之美。讀完此詩(shī),對(duì)那位癡心小伙子的一腔真情,我們除了深受感動(dòng)之外還能說(shuō)些什么呢?


本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/1250237.html

相關(guān)閱讀:遇舊友原文_翻譯和賞析_吳偉業(yè)古詩(shī)
四海皆兄弟,誰(shuí)為行路人_全詩(shī)賞析
送人東游原文_翻譯和賞析_溫庭筠古詩(shī)
貧交行原文_翻譯和賞析_杜甫古詩(shī)
《錦瑟》譯文注釋_《錦瑟》點(diǎn)評(píng)_李商隱的詩(shī)詞