歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓練學習方法!

《清平樂?紅箋小字》譯文注釋_《清平樂?紅箋小字》點評_晏殊的

編輯: 淡泊明志 關鍵詞: 愛情詩句 來源: 逍遙右腦記憶
清平樂·紅箋小字
[宋] 晏殊
紅箋小字,說盡平生意。
鴻雁在云魚在水,惆悵此情難寄。

斜陽獨倚西樓,遙山恰對簾鉤。
人面不知何處,綠波依舊東流。
【注釋】:
此為懷人之作 。詞中寓情于景,以淡景寫濃愁,言青山長在,綠水長流,而自己愛戀著的人卻不知去向;雖有天上的鴻雁和水中的游魚,它們卻不能為自己傳遞書信,因而惆悵萬端。
詞的上片抒情。起句“紅箋小字,說盡平生意”語似平淡,實包蘊無數(shù)情事,無限情思。紅箋是一種精美的小幅紅紙,可用來題詩、寫信。詞里的主人公便用這種紙,寫上密密麻麻的小字,說盡了平生相慕相愛之意。顯然,對方不是普通的友人,而是傾心相愛的知音。
三、四兩句抒發(fā)信寫成后無從傳遞的苦悶。古人有“ 雁足傳書 ”和“魚傳尺素”的說法,前者見于《漢書·蘇武傳》,后者見于古詩《飲馬長城窟行》(客從遠方來),是詩文中常用的典故。作者以“鴻雁在云魚在水”的構思,表明無法驅遣它們?nèi)鲿f簡,因此“惆悵此情難寄”。運典出新,比起“斷鴻難倩”等語又增加了許多風致。
過片由抒情過渡到寫景 !靶标枴本潼c明時間、地點和人物活動,紅日偏西,斜暉照著正在樓頭眺望的孤獨人影,景象已十分凄清,而遠處的山峰又遮蔽著愁人的視線,隔斷了離人的音信,更加令人惆悵難遣!斑h山恰對簾鉤”句,從象征意義上看,又有兩情相對而遙相阻隔的意味 。倚樓遠眺本是為了抒憂,如今反倒平添一段愁思,從抒情手法來看,又多了一層轉折。
結尾兩句化用崔護《題都城南莊》詩句:“人面不知何處去,桃花依舊笑東風”之意,略加變化,給人以有余不盡之感。綠水 ,或曾映照過如花的人面,如今,流水依然在眼,而人面不知何處,唯有相思之情,跟隨流水,悠悠東去而已。
此詞以斜陽、遙山、人面、綠水、紅箋、簾鉤等物象,營造出一個充滿離愁別恨的意境,將詞人心中蘊藏的情感波瀾表現(xiàn)得婉曲細膩,感人肺腑。全詞語淡情深 ,閑雅從容 ,充分體現(xiàn)了詞人獨特的藝術風格。

本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/1312242.html

相關閱讀:《鷓鴣天?一點殘紅欲盡時》譯文注釋_《鷓鴣天?一點殘紅欲盡時
《芳心苦 踏莎行》譯文注釋_《芳心苦 踏莎行》點評_賀鑄的詩詞
寄人原文_翻譯和賞析_張泌古詩
《青玉案 被檄出郊題陳氏山居》譯文注釋_《青玉案 被檄出郊題陳
一剪梅?唱到陽關第四聲原文_翻譯和賞析_劉仙倫