歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

《訴衷情?當(dāng)年萬里覓封侯》譯文注釋_《訴衷情?當(dāng)年萬里覓封侯

編輯: 淡泊明志 關(guān)鍵詞: 愛國詩句 來源: 逍遙右腦記憶
訴衷情?當(dāng)年萬里覓封侯
[宋] 陸游
當(dāng)年萬里覓封侯,匹馬戍梁州。
關(guān)河夢斷何處,塵暗舊貂裘。

胡未滅,鬢先秋,淚空流。
此身誰料,心在天山,身老滄洲!
【注釋】:

[創(chuàng)作背景]此詞作于何時不詳。從詞意看,當(dāng)是淳熙16年(1189年)陸游罷歸山陰,閑居鏡湖后所作。它是陸游晚年撫今追昔發(fā)出的感嘆,也是他晚年思想感情的概括。

[內(nèi)容評析]詞的上闕回憶往昔。壯年時期的陸游壯志凌云,英姿勃勃奔赴抗金前線。奔「萬里」而「覓」表現(xiàn)了詞人豪放、自信、堅(jiān)定、執(zhí)著地追求理想的精神!溉f里」和「匹馬」形成鮮明的對照,表現(xiàn)了詩人當(dāng)年超群不凡的英雄形像。回首往事,當(dāng)年的軍旅生活,歷歷在目,熱血沸騰。然而這一切很快成為了過去,到現(xiàn)今,那翻山涉河戍關(guān)抗敵的蹤跡夢中也難尋求;當(dāng)年作戰(zhàn)穿的貂裘軍裝也已蒙上灰塵,變了顏色!笁魯唷购汀笁m暗」表現(xiàn)詩人為再不能像當(dāng)年那樣奔萬里而覓封侯,單槍匹馬戍守梁州,內(nèi)心的無限悲怨與惆悵。
下闕撫嘆今朝!负礈,鬢先秋,淚空流」滅胡雪恥,立功報國是陸游一生追求并為之奮斗的理想,然而現(xiàn)今詞人鬢發(fā)已白,人已老,而半壁河山依舊,胡人仍肆虐中原,理想抱負(fù)落空,即使流干了眼淚也無用。「此生誰料,心在天山,身老滄洲」是更深沉的悲憤和慨嘆。詞人沒有料到,自己的一生會不斷到處在「心(理想)」與「身(現(xiàn)實(shí))」的矛盾中。他的心神馳于疆場,身卻僵臥孤村(《十一月四日風(fēng)雨大作》):他的心靈高高飛到了「天山」,身體卻沉重地落在「滄洲」。「誰料」寫出了他早年的天真和今日的失望,也表達(dá)了他一生中屢遭挫折,自己不能掌握自己的命運(yùn)的哀怨!感脑谔焐,身老滄洲」既是人到暮年志未酬痛楚衷情的訴說,也表明詞人雖身老而繼續(xù)著抗金報國理想的堅(jiān)持。
全詞多處用強(qiáng)烈的對比使所表達(dá)的感情色彩更加鮮明突出。用典多卻極為自然貼切,使讀者不覺為典,且更易于深刻地理解作者所表達(dá)的思想感情。

[難詞注釋]①《訴衷情》:唐玄宗時教坊曲名,后用為詞調(diào)。②梁州:今陜西省漢中一帶,當(dāng)時的前線。③關(guān)河:指大散關(guān)、渭河一帶。④天山:在今新疆維吾爾自治區(qū)境內(nèi),是漢唐時的邊疆,此處借指前方。⑤滄洲:水邊陸地,古時隱者居住之所。這里指陸游晚年所住的山陰鏡湖之濱。

http:///simp/history/

積貧積弱,日見窘迫的南宋是一個需要英雄的時代,但這又是一個英雄“過剩”的時代。陸游的一生以抗金復(fù)國為己任,無奈請纓無路,屢遭貶黜,晚年退居山陰,有志難申 !皦咽科鄾鲩e處老,名花零落雨中看 !睔v史的秋意 ,時代的風(fēng)雨,英雄的本色,艱難的現(xiàn)實(shí),共同釀成了這一首悲壯沉郁的《訴衷情》。作這首詞時,詞人已年近七十,身處故地,未忘國憂,烈士暮年,雄心不已,這種高亢的政治熱情,永不衰竭的愛國精神形成了詞作風(fēng)骨凜然的崇高美。但壯志不得實(shí)現(xiàn),雄心無人理解,雖然“男兒到死心如鐵”,無奈“ 報國欲死無戰(zhàn)場”,這種深沉的壓抑感又形成了詞作中百折千回的悲劇情調(diào)。詞作說盡忠憤,回腸蕩氣。
“當(dāng)年萬里覓封候 ,匹馬戍梁州”,開頭兩句,詞人再現(xiàn)了往日壯志凌云,奔赴抗敵前線的勃勃英姿!爱(dāng)年”,指乾道八年(1172),在那時陸游來到南鄭(今陜西漢中),投身到四川宣撫使王炎幕下。在前線 ,他曾親自參加過對金兵的遭遇戰(zhàn)。“覓封候”用班超投筆從戎、立功異域“以取封候”的典故,寫自己報效祖國,收拾舊河山的壯志!白栽S封侯在萬里”(《 夜游宮》),一個“覓”字顯出詞人當(dāng)年的自許、自負(fù) 、自信的雄心和堅(jiān)定執(zhí)著的追求精神!叭f里”與“匹馬”形成空間形象上的強(qiáng)烈對比,匹馬征萬里,“壯歲從戎,曾是氣吞殘?zhí)敗保ā吨x池春》),呈現(xiàn)出一派卓犖不凡之氣。“悲歌擊筑,憑高酹酒”(《秋波媚》),“呼鷹古壘,截虎平川”(《漢宮春》),那豪雄飛縱、激動人心的軍旅生活至今歷歷在目,時時入夢,之所以會這樣,是因?yàn)閺?qiáng)烈的愿望受到太多的壓抑,積郁的情感只有在夢里才能得到宣泄 !瓣P(guān)河夢斷何處,塵暗舊貂裘”,在南鄭前線僅半年 ,陸游就被調(diào)離,從此關(guān)塞河防,只能時時在夢中達(dá)成愿望,而夢醒不知身何處 ,只有舊時貂裘戎裝,而且已是塵封色暗。一個“暗”字將歲月的流逝,人事的消磨,化作灰塵堆積之暗淡畫面,心情飽含惆悵。
上片開頭以“當(dāng)年”二字楔入往日豪放軍旅生活的回憶 ,聲調(diào)高亢,“夢斷”一轉(zhuǎn),形成一個強(qiáng)烈的情感落差,慷慨化為悲涼,至下片則進(jìn)一步抒寫理想與現(xiàn)實(shí)的矛盾 ,跌入更深沉的浩嘆,悲涼化為沉郁!昂礈纾W先秋 ,淚空流”。這三句步步緊逼,聲調(diào)短促,說盡平生不得志。放眼西北,神州陸沉,殘?zhí)斘磼;回首人生,流年暗度,兩鬢已蒼;沉思往事,雄心雖在,壯志難酬 !拔础薄ⅰ跋取、“空”三字在承接比照中,流露出沉痛的感情,越轉(zhuǎn)越深:人生自古誰不老?但逆胡尚未滅,功業(yè)尚未成 ,歲月已無多,這才迫切感到人“先”老之酸楚!耙皇聼o成霜鬢侵”,一股悲涼滲透心頭,人生老大矣!然而,即使天假數(shù)年,雙鬢再青,又豈能實(shí)現(xiàn)“攘除奸兇,興復(fù)漢室”的事業(yè)?“朱門沉沉按歌舞,廄馬肥死弓斷弦”,“云外華山千仞 ,依舊無人問”。所以說,這憂國之淚只是“空”流,一個“空”字既寫了內(nèi)心的失望和痛苦,也寫了對君臣盡醉的偏安東南一隅的小朝廷的不滿和憤慨!按松l料,心在天山,身老滄洲”。最后三句總結(jié)一生 ,反省現(xiàn)實(shí) !疤焐健贝缚箶城熬,“滄洲”指閑居之地,“此生誰料”即“誰料此生”。詞人沒料到,自己的一生會不斷地處在“心”與“身”的矛盾沖突中,他的心神馳于疆場,他的身卻僵臥孤村,他看到了“ 鐵馬冰河”,但這只是在夢中,他的心靈高高揚(yáng)起 ,飛到“天山”,他的身體卻沉重地墜落在“滄洲”!罢l料”二字寫出了往日的天真與今日的失望 ,“早歲那知世事艱”,“ 而今識盡愁滋味”,理想與現(xiàn)實(shí)是如此格格不入 ,無怪乎詞人要聲聲浩嘆!靶脑谔焐剑砝蠝嬷蕖眱删渥鹘Y(jié),先揚(yáng)后抑,形成一個大轉(zhuǎn)折,詞人猶如一心要搏擊長空的蒼鷹,卻被折斷羽翮,落到地上,在痛苦中呻吟。
陸游這首詞,確實(shí)飽含著人生的秋意,但由于詞人“身老滄洲”的感嘆中包含了更多的歷史內(nèi)容,他的闌干老淚中融匯了對祖國熾熱的感情,所以,詞的情調(diào)體現(xiàn)出幽咽而又不失開闊深沉的特色,比一般僅僅抒寫個人苦悶的作品顯得更有力量,更為動人。

本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/1328008.html

相關(guān)閱讀:蒿里行原文_翻譯和賞析_曹操古詩
《關(guān)山月》譯文注釋_《關(guān)山月》點(diǎn)評_陸游的詩詞
揚(yáng)子江原文_翻譯和賞析_文天祥古詩
天下興亡,匹夫有責(zé) 全詩賞析
歲暮原文_翻譯和賞析_杜甫古詩