歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

紡紗女的夜歌_詩(shī)歌鑒賞

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩(shī)歌鑒賞 來(lái)源: 逍遙右腦記憶


紡紗女的夜歌

[德國(guó)]布倫塔諾

許多年前的往昔,

夜鶯也這樣啼鳴。

那是多甜美的鶯聲,

當(dāng)我倆同在一起。

如今我唱著,忍住悲泣

孤獨(dú)地紡紗不停,

紡的線哪,純潔,明凈,

直紡到明月平西。

當(dāng)我倆同在一起,

夜鶯在聲聲啼鳴;

如今我怕聽(tīng)鶯聲,

它提醒著:你已遠(yuǎn)離。

夜夜明月永無(wú)盡期,

我孤獨(dú)地思念不停,

我的心哪,純潔,明凈,

讓我們團(tuán)圓吧,上帝。

自從你與我分離,

夜鶯仍在不住啼鳴,

鶯聲使我思念不停——

思念我倆同在一起。

讓我們團(tuán)圓吧,上帝,

我紡著紗,孤獨(dú)一人,

月光照耀,純潔,傷感散文,明凈,

我唱著歌,悲泣難抑。

(飛白譯)

【賞析】

布倫塔諾是一個(gè)極富幻想的浪漫派詩(shī)人,他把他的全部稟賦和才能只用來(lái)培養(yǎng)想象。他曾自白道:“我的孩子啊,我們什么也沒(méi)有培養(yǎng)出來(lái),就只有想象,而它反過(guò)來(lái)又把我們害苦了。”然而,他的最美的抒情詩(shī)并不是無(wú)拘無(wú)束的想象力的產(chǎn)物,而是通過(guò)借用和改編民謠寫(xiě)出來(lái)的!都徔椗囊垢琛肪褪且皇拙哂忻窀栾L(fēng)味的抒情詩(shī),全詩(shī)單純而動(dòng)人地表現(xiàn)了詩(shī)人和索菲•梅羅的長(zhǎng)期別離之苦。

全詩(shī)主要由三個(gè)意象構(gòu)成:啼鳴的夜鶯、孤獨(dú)的紡紗女和明凈的月亮。這三個(gè)意象逐一出現(xiàn),而后又互相牽引,形成一種詩(shī)的張力。首先出現(xiàn)的是夜鶯啼鳴。這個(gè)自然的音響由于曾介入過(guò)人的世界而具有一種激活情感的力量。“聲聲啼鳴”持續(xù)不斷地刺激著抒情主體,激活了他(她)美好的回憶。接著,抒情主體的化身——孤獨(dú)的紡紗女的形象出現(xiàn)了,她以持續(xù)不斷的、單調(diào)重復(fù)的動(dòng)作——紡線來(lái)排遣自己的孤獨(dú)感。此后,出現(xiàn)了第三個(gè)意象:明月,團(tuán)圓的象征。于是三個(gè)意象開(kāi)始了同步的運(yùn)動(dòng):夜鶯聲聲啼鳴著,激活了對(duì)往昔幸福而美滿的記憶;純潔、明凈的月亮高掛中天,預(yù)示著一個(gè)幸福而美滿的結(jié)局;只有紡車(chē)單調(diào)地旋轉(zhuǎn)著,經(jīng)歷著孤獨(dú)的痛苦,又執(zhí)著地向往著那已過(guò)去的和將要經(jīng)歷的團(tuán)圓。

從音響效果來(lái)看,這首詩(shī)格調(diào)質(zhì)樸自然,又不失嚴(yán)謹(jǐn)。全詩(shī)用了抱韻(abba押韻),讀來(lái)如歌唱般流暢,毫無(wú)矯揉造作之感。詩(shī)中時(shí)有疊句插入,更加強(qiáng)了一唱三嘆的效果。(張德明)


本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/190788.html

相關(guān)閱讀: