宋史?柳開傳原文
柳開,字仲涂,大名人。父承翰,乾德初監(jiān)察御史。開幼穎異,有膽勇。周顯德末,侍父任南樂,夜與家人立庭中,有盜入室,眾恐不敢動,開裁十三,亟取劍逐之,盜逾垣出,開揮刃斷二足指。
既就學(xué),喜討論經(jīng)義。五代文格淺弱,慕韓愈、柳宗元為文,因名肩愈,字紹先。既而改名字,以為能開圣道之涂也。著書自號東郊野夫,又號補(bǔ)亡先生,作二傳以見意。尚氣自任,不顧小節(jié),所交皆一時豪雋。范杲好古學(xué),尤重開文,世稱為"柳、范"。王?知大名,開以文贄大蒙賞激。楊昭儉、盧多遜并加延獎。開寶六年舉進(jìn)士,補(bǔ)宋州司寇參軍,以治獄稱職,遷本州錄事參軍。太平興國中,擢右贊善大夫。會征太原,督楚、泗八州運(yùn)糧。選知常州,遷殿中丞,徙潤州,拜監(jiān)察御史。召還,知貝州,轉(zhuǎn)殿中侍御史。雍熙二年,坐與監(jiān)軍忿爭,貶上蔡令。
會大舉北征,開部送軍糧,將至涿州,有契丹酋長領(lǐng)萬騎與米信戰(zhàn),相持不解,俄遣使紿言求降,開謂信曰:"兵法云:'無約而請和,謀也。'彼將有謀,急攻之必勝。"信遲疑不決。逾二日,賊復(fù)引兵挑戰(zhàn),后偵知果以矢盡,俟取于幽州也。師還,詣闕上書,愿從邊軍效死,太宗憐之,復(fù)授殿中侍御史。
雍熙中,使河北,因抗疏曰:"臣受非常恩,未有以報,年裁四十,膽力方壯。今契丹未滅,愿陛下賜臣步騎數(shù)千,任以河北用兵之地,必能出生入死,為陛下復(fù)幽、薊,雖身沒戰(zhàn)場,臣之愿也。"上以五代戰(zhàn)爭以來,自節(jié)鎮(zhèn)至刺史皆用武臣,多不曉政事,人受其弊。欲兼用文士,乃以侍御史鄭宣、戶部員外郎趙載、司門員外郎劉墀并為如京使,左拾遺劉慶為西京作坊使,開為崇儀使、知寧邊軍。
徙全州。全西溪洞有粟氏,聚族五百余人,常鈔劫民口糧畜,開為作衣帶巾帽,選牙吏勇辯者得三輩,使入,諭之曰:"爾能歸我,即有厚賞,給田為屋處之;不然,發(fā)兵深入,滅爾類矣。"粟氏懼,留二吏為質(zhì),率其酋四人與一吏偕來。開厚其犒賜,吏民爭以鼓吹飲之。居數(shù)日遣還,如期攜老幼悉至。開即賦其居業(yè),作《時鑒》一篇,刻石戒之。遣其酋入朝,授本州上佐。賜開錢三十萬。
淳化初,移知桂州。初,開在全州,有卒訟開,開即杖背黥面送闕下。有司言卒罪不及徒,召開下御史獄劾系,削二官,黜為復(fù)州團(tuán)練副使,移滁州。復(fù)舊官,知環(huán)州。三年,移?州。時調(diào)民輦送趨環(huán)、慶,己再運(yùn),民皆蕩析產(chǎn)業(yè),轉(zhuǎn)運(yùn)使復(fù)督后運(yùn),民數(shù)千人入州署號訴。開貽書轉(zhuǎn)運(yùn)使曰:"開近離環(huán)州,知芻糧之?dāng)?shù)不增,大兵可支四年,今蠶農(nóng)方作,再運(yùn)半發(fā),老幼疲弊,畜乘困竭,奈何又苦之?不罷,開即馳詣闕下,白于上前矣。"卒罷之。又知曹、邢二州。
真宗即位,加如京使,歸朝,命知代州。上言曰:
國家創(chuàng)業(yè)將四十年,陛下紹二圣之祚,精求至治。若守舊規(guī),斯未盡善。能立新法,乃顯神機(jī)。
臣以益州稍靜,望陛下選賢能以鎮(zhèn)之,必須望重有威,即群小畏服。又西鄙今雖歸明,他日未可必保,茍有翻覆,須得人制御,若以契丹比議,為患更深。何者?契丹則君臣久定,蕃、漢久分,縱萌南顧之心,亦須自有思慮。西鄙積恨未泯,貪心不悛,其下猖狂,竟謀兇惡,侵漁未必知足,姑息未能感恩,望常預(yù)備之。以良將守其要害,以厚賜足其貪婪,以撫慰來其情,以寬假息其念。多命人使西入甘、涼,厚結(jié)其心,為我聲援,如有動靜,使其掩襲,令彼有后顧之憂,乃可制其輕動。今甲兵雖眾,不及太祖之時人人練習(xí),謀臣猛將則又縣殊,是以比年西北屢遭侵?jǐn)_,養(yǎng)育則月費(fèi)甚廣,征戰(zhàn)則軍捷未聞。誠愿訓(xùn)練禁戢,使如往日行伍必求于勇敢,指顧無縱于后先,失律者悉誅,獲功者必賞。偏裨主將,不威嚴(yán)者去之。聽斷之暇,親臨殿庭,更召貔虎,使其擊刺馳驟,以彰神武之盛。
臣又以宰相、樞密,朝廷大臣,委之必?zé)o疑,用之必至當(dāng)。銓總僚屬,評品職官,內(nèi)則主管百司,外則分治四海。今京朝官則別置審官,供奉、殿直則別立三班,刑部不令詳斷,別立審刑,宣徽一司全同散地。大臣不獲親信,小臣乃謂至公。至如銀臺一司,舊屬樞密,近年改制,職掌甚多,加倍置人,事則依舊,別無利害,虛有變更。臣欲望停審官、三班,復(fù)委中書、樞密、宣徽院,銀臺司復(fù)歸樞密,審刑院復(fù)歸刑部,去其繁細(xì),省其頭目。
又京府大都,萬方軌則,望仍舊貫,選委親賢。今皇族宗子悉多成長,但令優(yōu)逸,無以試材,宜委之外藩,擇文武忠直之士,為左右贊弼之任。
又天下州縣官吏不均,或冗長至多,或歲年久闕。欲望縣四千戶已上選朝官知,三千戶已上選京官知。省去主簿,令縣尉兼領(lǐng)其事。自余通判、監(jiān)軍、巡檢、監(jiān)臨使臣并酌量省減,免虛費(fèi)于利祿,仍均濟(jì)于職官。
又人情貪競,時態(tài)輕浮,雖骨肉之至親,臨勢利而多變。同僚之內(nèi),多或不和,伺隙則致于傾危,患難則全無相救,仁義之風(fēng)蕩然不復(fù)。欲望有頒告諭,各使改更,庶厚化原,永敦政本。
恭惟太祖神武,太宗圣文,光掩百王,威加萬國,無賢不用,無事不知。望陛下開豁圣懷,如天如海,可斷即斷,合行即行,愛惜忠直之臣,體察奸諛之黨。臣久塵著位,寢荷恩寵,辭狂理拙,唯圣明恕之!
開至州,葺城壘戰(zhàn)具,諸將多沮議不協(xié)。開謂其從子曰:"吾觀昂宿有光,云多從北來犯境上,寇將至矣。吾聞師克在和,今諸將怨我,一旦寇至,必危我矣。"即求換郡,徙忻州刺史。及契丹犯邊,開上書,又請車駕觀兵河朔。四年,徙滄州,道病首瘍卒,年五十四。錄其子涉為三班奉職。
開善射,喜弈棋。有集十五卷。作《家戒》千余言,刻石以訓(xùn)諸子。性倜儻重義。在大名,嘗過酒肆飲,有士人在旁,辭貌稍異,開詢其名,則至自京師,以貧不克葬其親,聞王?篤義,將丐之。問所費(fèi),曰:"二十萬足矣。"開即罄所有,得白金百余兩,益錢數(shù)萬遣之。
開兄肩吾,至御史。肩吾三子,?、灝、沆并進(jìn)士第,灝秘書丞。
宋史?柳開傳翻譯
柳開字仲涂,大名人。他的父親柳承翰,在宋太祖乾德初年(963)任監(jiān)察御史。柳開年幼時就聰明穎異,有膽略和勇氣。后周顯德末年(959),他父親在南京做官,一天夜里,柳開與家人立庭中,有盜賊入屋偷盜,大家都害怕得不敢動,柳開當(dāng)時剛十三歲,立刻一個人取劍去追趕強(qiáng)盜,盜賊爬墻出來,柳開揮劍砍他,斬斷他的兩個腳趾頭。
既上學(xué)讀書,柳開喜歡討論經(jīng)書的義理。五代時文章風(fēng)格淺薄柔弱,柳開仰慕韓愈、柳宗元做的文章,因給自己取名肩愈,字紹先。不久之后又改名開,以為能辟圣道的途徑。他自號東郊野夫,又號補(bǔ)亡先生,并寫了這樣的兩篇傳奇表現(xiàn)自己的志向。他崇尚氣節(jié)自由豪放,不拘小節(jié),所交結(jié)的朋友都是當(dāng)時的豪俊。范杲喜好古學(xué),尤看重柳開的文章,當(dāng)時稱為“柳、范”。王佑知大名,柳開以文章作為初次的見面禮,大受王佑的賞識和激勵。楊昭儉、盧多遜都對他加以引進(jìn)和贊賞。宋太祖開寶元年(968)他考中進(jìn)士,補(bǔ)宋州司寇參軍,因治理刑獄能夠勝任,調(diào)本州錄事參軍。宋太宗太平興國中,擢升贊善大夫。適逢太宗征太原,柳開負(fù)責(zé)督辦楚、泗八州的糧運(yùn)。后選拔知常州,調(diào)任殿中丞,又轉(zhuǎn)知潤州,拜監(jiān)察御史。奉詔還朝,又知貝州,轉(zhuǎn)任殿中侍御史。太宗雍熙二年(985),犯與監(jiān)軍忿爭罪,貶為上蔡令。
碰到宋軍大舉北征,柳開率領(lǐng)部下送軍糧,將要到涿州,有一契丹族酋長率領(lǐng)一萬騎兵與宋將米信交戰(zhàn),雙方相持不下。不久,契丹酋長派人來謊說請求投降。柳開對米信說“:兵法說‘:沒有相約而請求和好,必有陰謀!麄儗⒂嘘幹\,我們現(xiàn)在趕快進(jìn)攻一定會取得勝利。”米信聽了他的話遲疑猶豫不決。過了兩天,敵人再又引兵挑戰(zhàn),后派偵察員探聽到,敵人果然是由于箭用完了,要等到幽州去取箭,因此才用這個計謀。北征大軍回來后,柳開到朝中上書,表示愿意參加邊防的軍隊為國家效死,宋太宗憐愛他,再授予他殿中侍御史。
太宗雍熙中,他出使河北,因上疏請求說“:臣受陛下非常深厚的恩德,沒有什么可以報答,我現(xiàn)年才四十,膽量和精力都正壯。今天契丹沒有消滅,希望陛下賜給臣步騎數(shù)千人,委任臣擔(dān)任河北這個用兵的地方的長官,臣一定能夠出生入死,為陛下收復(fù)幽、薊,即使因此戰(zhàn)歿沙場,也是臣所心甘的。”太宗以為自五代戰(zhàn)爭以來,從節(jié)度使到州刺史都用的是武官,這些人都不知道政事,人民受到了這種弊端的傷害。因此想兼用文人,于是以侍御史鄭宣、戶部員外郎趙載、司門員外郎劉墀為如京使,左拾遺劉慶為西京作坊使,柳開為崇儀使、知寧邊軍。
后柳開轉(zhuǎn)徙全州。全州西面的溪洞有一個粟氏家族,聚族五百多人,經(jīng)常抄掠人口、糧食和牲畜。柳開為他們做衣服、帶子和帽子,又挑選手下官吏武勇和善言辭的三個人,派他們到粟氏家族告訴他們說:“你們能夠歸附政府,就可以得到厚賞,給田和修建房屋來安置你們,不然的話,政府就發(fā)兵深入你們村,把你們?nèi)肯麥纭!彼谑霞易宸浅:ε,就留下兩個官吏做人質(zhì),粟氏的首領(lǐng)親自率領(lǐng)四個酋長與另外一個官吏一起來見柳開。柳開給他們優(yōu)厚的賞賜,官吏和老百姓都爭著以鼓樂歡迎他們,并款待他們以酒食。柳開把他們留著住了幾日才送他們回去。到時候,他們就按期把全族男女老幼都帶了來。柳開就為他們安排好田地和居室,并做《時鑒》一篇,刻在石碑上以懲戒他們。又派他們的首領(lǐng)入朝,委任他為本州的上佐。柳開也因處理這件事情有功,皇帝賞給他錢三十萬。
太宗淳化初年(990),柳開調(diào)知桂州。起先,柳開在全州時,有士卒狀告柳開,柳開把士卒杖背和黥面然后遣送朝廷。朝中司法官認(rèn)為這個士卒的罪過達(dá)不到判處徒刑,因此柳開被召回朝廷,而且被劾下御史獄系囚,并削去兩種官職。后罷黜為復(fù)州的團(tuán)練副使,又移滁州。不久,恢復(fù)舊官,知環(huán)州。在環(huán)州三年,又調(diào)知州。這時正值調(diào)發(fā)州的老百姓用車運(yùn)送軍糧到環(huán)、慶二州,已經(jīng)一再運(yùn)送,老百姓皆傾家蕩產(chǎn)。可是轉(zhuǎn)運(yùn)使還督促老百姓繼續(xù)運(yùn)送,老百姓幾千人跑到州衙門哭訴。柳開當(dāng)時便投書給轉(zhuǎn)運(yùn)使說“:柳開最近才離開環(huán)州,知道那里的草料和糧食就是數(shù)量不增加,也可以支持大軍四年,F(xiàn)在養(yǎng)蠶和農(nóng)作剛剛開始,一再運(yùn)送軍糧有一半人被征發(fā),男女老幼都感到很疲憊,牲畜和車輛也感到困乏和枯竭,為什么還要害苦他們呢?如果你不停止,我柳開就要快馬加鞭,趕到京城,向皇帝劾奏這件事情。”轉(zhuǎn)運(yùn)使見信后心里有些寒,終于下令停止了運(yùn)輸。后柳開又擔(dān)任過曹、邢二州的知州。
真宗即位后,柳開加授如京使,回到了朝廷,后又命知代州,他上疏說:
“我們國家創(chuàng)立將近四十年,陛下繼承前面兩個圣君的皇位,誠心地想把國家治理得非常好。但是如果只墨守舊的規(guī)章制度,這就不可能達(dá)到盡善;只有能建立新的章法,才能顯現(xiàn)出神妙的機(jī)能。
“臣以為益州現(xiàn)在稍為平靜,希望陛下能夠選擇賢能的人去那里鎮(zhèn)守,這個人必須望重有威,使群小能夠畏服。另外西面的黨項雖然已經(jīng)歸附,但是以后未必可以保證不反叛,假如一旦有反復(fù),須得有人能夠制御,如果我們把黨項和契丹相提并論,那就為害會更深。為什么?因為我們和契丹君臣之分久定,蕃、漢的界限也久分,它縱然產(chǎn)生南面侵略的野心,也必須有自己的思考和顧慮。黨項就有些不一樣,它對我們的積恨并未消除,貪心一直不止,其下面都很猖狂,兢謀不軌和極其兇惡,他們對侵犯和漁利未必知道滿足,對我們的姑息遷就也未必能夠感恩,希望國家能夠經(jīng)常對他們防備。具體的方法是以精兵良將守其要害,以優(yōu)厚的賞賜滿足他們的貪婪,以慰勞安撫培養(yǎng)他們的感情,以寬大容忍平息他們的惡念。同時,多令人出使西部,進(jìn)入甘、涼地區(qū),想辦法厚結(jié)那里人民的心,使他們?yōu)槲覀兟曉坏┯袆屿o,使他們從后掩襲,令黨項有后顧之憂,這樣才可以制止其輕舉妄動。今天我們的軍隊人數(shù)雖然很多,可是不及太祖時期人人經(jīng)常訓(xùn)練,而謀臣猛將跟那時相比則更加懸殊,由于這個原因,所以近年以來西北地區(qū)邊境屢次遭到侵?jǐn)_,把軍隊就這樣養(yǎng)起來吧,每月耗費(fèi)的費(fèi)用非常大,征戰(zhàn)吧又從來沒有聽到過捷報。我真誠地希望對我們的軍隊進(jìn)行嚴(yán)格的訓(xùn)練和加強(qiáng)紀(jì)律,使他們一如往日,行伍必須要求勇敢,指顧之間不能放縱他們的先后,無視紀(jì)律的一律要?dú),有功的一律要獎賞,偏裨主將有不威嚴(yán)的堅決去掉。陛下在聽政和決斷事情的空閑,也應(yīng)該親臨訓(xùn)練的殿廷視察,并召軍中健兒,讓他們比試,使他們擊刺馳射,以光輝神武的盛德。
“臣又以為宰相、樞密使,都是朝廷的大臣,皇帝委任他們一定不要懷疑,使用他們必須至為妥當(dāng),讓他們統(tǒng)率僚屬,評定職官,對內(nèi)則主管文武百官,對外則協(xié)助皇帝分治四海。今天我們的京朝官卻別置審官,供奉、殿直則另立三班,刑部不會詳斷刑獄,而別設(shè)審刑的官,宣徽一司完全和散職一樣,大臣得不到親信,小臣卻認(rèn)為他們最公正。至于像銀臺一個司,過去隸屬于樞密院,近年來改制,他的職責(zé)很多,加倍地增加人,可是事情卻依然和過去一樣,別無什么利害關(guān)系,空自進(jìn)行一場變更。臣希望陛下停止審官和三班,把它們的職權(quán)仍交還給中書、樞密和宣徽院,銀臺司也仍歸還給樞密院,審判院也恢復(fù)到刑部,這樣做的目的,是去掉繁雜瑣細(xì),減省機(jī)構(gòu)。
“臣又以為京都是大都會,是全國的模范準(zhǔn)則,希望仍按照過去的慣例,挑選委任親信和賢能的人。今天皇族的宗子多數(shù)已經(jīng)長大成人,只令他們優(yōu)越安逸,沒有辦法試用他們的才能,應(yīng)該委任他們出守外面的藩鎮(zhèn),選擇一些有文武才能和忠貞正直之士,作為他們的左右手擔(dān)任參贊輔佐的任務(wù)。
“臣又以為天下州縣的官吏很不平均,有的州縣的官吏猛烈增長,人數(shù)眾多,而有的州縣的官吏卻經(jīng)年久缺。希望陛下令四千戶以上的縣選朝官擔(dān)任知縣,三千戶以上的縣選京官擔(dān)任知縣。省去縣里的主簿,由縣尉兼管他的事。其余通判、監(jiān)軍、巡檢、監(jiān)臨使臣都可酌量省減。這樣,可以免去大量浪費(fèi)的利祿,對其他職官也有好處。
“臣又以為現(xiàn)在人情貪鄙,時態(tài)輕浮,雖至親的骨肉,碰到權(quán)勢和利益也都發(fā)生變化,同僚里面,多數(shù)不和,一有機(jī)會就互相傾軋,碰到患難,則完全沒有人相救,過去仁義之風(fēng)完全蕩然無存,希望陛下能夠明確頒布諭告,使各能夠改變,這樣,庶幾敦厚風(fēng)化的本原,使政本永遠(yuǎn)厚實(shí)。
“竊認(rèn)為太祖神武無敵,太宗文德圣明,他們光掩百王,威加萬國,沒有賢才不用,沒有事情不知。希望陛下開闊豁達(dá)圣懷,像天一樣廣闊,像海一樣深邃,遇到事情該決斷的堅決決斷,應(yīng)該施行的立即施行,愛惜忠貞正直的臣子,體察奸佞諂諛的黨羽。臣久居祿位,深蒙恩寵,這次上疏可能辭意狂妄道理笨拙,希望皇帝圣明能夠加以原諒!”
柳開到代州后,立即修葺城堡和戰(zhàn)斗工具,但是眾將官多加以阻撓不與他合作。柳開對他的從事說“:我看到昴宿有光,天上的云都從北面來侵犯我們的境界,這些象征,說明敵人將要來了。我聽說戰(zhàn)爭的勝利決定于上下的團(tuán)結(jié),現(xiàn)在眾將官都怨我,一旦敵人來了,他們必定會首先謀害我。”于是他便向朝廷要求換郡,被調(diào)任為忻州刺史。等到契丹侵犯邊境,柳開就向皇帝上書,請求皇帝御駕親自觀兵河朔。他在忻州四年后,又調(diào)遷滄州。在赴任路上頭上部生瘡竟至逝世,年五十四。他死后,朝廷錄用他的兒子柳涉到三班供職。
柳開擅長射箭,喜歡下棋。他著有書十五卷。寫《家戒》千余言,并刻在石上以教育他的幾個兒子。他性格倜儻義氣。在大名時,他曾到酒肆去飲酒,有一士人坐在他的旁邊,言辭相貌都有些與眾不同,他問其姓名,此人回答說“:我來自京師,由于貧困不能葬雙親,聽到說大名知州王佑這個人很講義氣,將去求他。”柳開問他需要多少費(fèi)用,士人回答說“:二十萬足夠了!绷_就傾自己所有,得白金百多兩,又湊錢數(shù)萬送給他。
柳開的哥哥叫肩吾,官做到御史。肩吾有三個兒子,柳氵是、柳灝、柳沆都進(jìn)士及第,柳灝任秘書丞。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/410772.html
相關(guān)閱讀:杜甫《題桃樹》原文及翻譯 賞析
忽聞歌古調(diào),歸思欲沾襟
韓愈《進(jìn)學(xué)解》原文翻譯及賞析
枝間新綠一重重,小蕾深藏數(shù)點(diǎn)紅
朋友情深似海的詩句_詩句大全