盧照鄰《至望喜矚目言懷貽劍外知己》原文
圣圖夷九折,神化掩三分。
緘愁赴蜀道,題拙奉虞薰。
隱轔度深谷,遙裊上高云。
碧流遞縈注,青山互糾紛。
澗松咽風(fēng)緒,巖花濯露文。
思北常依馭,圖南每喪群。
無由召宣室,何以答吾君。
盧照鄰《至望喜矚目言懷貽劍外知己》注釋
、望喜,在四川昭化南,江水至此折而東流,即唐望喜驛。劍外,指四川劍閣以南地區(qū)。
2、圣圖:天子的宏圖。夷:平。九折:九折坂,在今四川榮經(jīng)之西邛崍山。
3、神化:圣王的教化。三分:三分國,即三國魏、蜀、吳。掩三分,指統(tǒng)一天下。
4、緘愁:謂寄詩言愁。江總《七夕》詩:“波橫翻瀉淚 束素反緘愁!
5、題拙:指題寫詩作。虞薰:或曰虞歌,即南風(fēng)歌!犊鬃蛹艺Z》:“舜彈五弦之琴,歌南風(fēng)之詩。其詩曰:‘南風(fēng)之薰兮,可以解吾民之慍。
6、“隱轔”二句:謂車馬行于深谷高山。隱轔,指馬車。遙?(niǎo):遠行的馬。?,以絲帶系馬,因用以代稱馬名。
7、思北:指懷念京都。依馭:靠著車駕。
8、圖南:《莊子逍遙游》載:北冥有魚,其名為鯤;鵀轼B,其名為鵬。鵬之徙于南冥也,水擊三千里,摶扶搖而上者九萬里。后以“圖南”比喻人的志向遠大。喪群:失去同伴。此指離開劍外知己。
9、“無由”二句:意謂不能如賈誼之奉詔入宣室,故無以答君王。宣室,指帝王所居的正室。
盧照鄰《至望喜矚目言懷貽劍外知己》翻譯
待更新
盧照鄰《至望喜矚目言懷貽劍外知己》賞析
《至望喜矚目言懷貽劍外知己》是唐代詩人盧照鄰的代表作品。此詩寫由蜀入京途中的景色,和旅途的艱難,抒發(fā)依戀京都、壯志未酬的悲憤。詩中,景物峻險深邃,懷抱憂郁幽深。境與意會,思苦而語奇。
《至望喜矚目言懷貽劍外知己》作者簡介
盧照鄰字升之(約公元636年?約公元680年),自號幽憂子,漢族,幽州范陽人(治今河北省定興縣),初唐詩人。盧照鄰出身望族,曾為王府典簽,又出任益州新都尉(今四川成都附近),在文學(xué)上,他與王勃、楊炯、駱賓王以文詞齊名,世稱“王楊盧駱”,號為“初唐四杰”。曾被橫禍下獄,因友人救護得免。后染風(fēng)疾,居長安附近太白山,因服丹藥中毒,手足殘廢。由于政治上的坎坷失意及長期病痛的折磨,他終于自投潁水而死。
盧照鄰的詩詞代表作品
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/421650.html
相關(guān)閱讀:蟬曳殘聲過別枝
惆悵南朝事,長江獨至今
最后的顯現(xiàn)_詩歌鑒賞
—番桃李花開盡,惟有青青草色齊
生年不滿百,常懷千歲憂。晝短苦夜長,何不秉燭游