歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

李白《登峨眉山》原文翻譯及賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩(shī)歌鑒賞 來(lái)源: 逍遙右腦記憶


李白《登峨眉山》原文

蜀國(guó)多仙山,峨眉邈難匹。

周流試登覽,絕怪安可悉?

青冥倚天開(kāi),彩錯(cuò)疑畫(huà)出。

泠然紫霞賞,果得錦囊術(shù)。

云間吟瓊簫,石上弄寶瑟。

平生有微尚,歡笑自此畢。

煙容如在顏,塵累忽相失。

倘逢騎羊子,攜手凌白日。

李白《登峨眉山》注釋

、峨眉山:在今四川峨眉縣西南。因兩山相對(duì),望之如峨眉而得名,是著名的風(fēng)景區(qū),有“峨眉天下秀”之稱(chēng)。

2、邈:渺茫綿遠(yuǎn)。

3、周流:周游。

4、絕怪:絕特怪異。

5、青冥:青而暗昧的樣子。

6、泠然:輕舉貌。

7、錦囊術(shù):成仙之術(shù)。

8、瓊簫:即玉簫,簫的美你。

9、微尚:指學(xué)道求仙之愿。

0、煙容:古時(shí)以仙人托身云煙,因而稱(chēng)仙人為煙容。此處煙容即指臉上的煙霞之氣。

、塵累:塵世之煩擾。

2、騎羊子:即葛由。

李白《登峨眉山》翻譯

蜀國(guó)有很多仙山,但都難以與綿邈的峨眉相匹敵。試登此峨眉山周游觀覽,其絕特奇異的風(fēng)光景致哪里能全部領(lǐng)略。青蒼的山峰展列于天際,色彩斑爛如同出自畫(huà)中。飄然登上峰頂賞玩紫霞,恰如真得到了修道成仙之術(shù)。我在云間吹奏玉簫,在山石上彈起寶瑟。我平生素有修道學(xué)仙的愿望,自此以后將結(jié)束世俗之樂(lè)。我的臉上似已充滿(mǎn)煙霞之氣,塵世之牽累忽然間已消失。倘若遇上仙人騎羊子,就與他相互攜手凌跨白日。

李白《登峨眉山》賞析

《登峨眉山》是唐代詩(shī)人李白的詩(shī)詞作品,這是一首五言絕句。此詩(shī)當(dāng)作于唐玄宗開(kāi)元八、九年(720、72年)間。李白二十五歲之前在蜀地,讀書(shū)游學(xué),先后兩次登上峨眉山。這首詩(shī)通過(guò)寫(xiě)登峨眉山時(shí)的感受表達(dá)了作者對(duì)仙界的向往。開(kāi)頭寫(xiě)未到峨眉以前對(duì)峨眉山的向往;接著寫(xiě)峨眉山的景色,抒發(fā)詩(shī)人探幽訪(fǎng)勝的情懷、好道求仙的不羈性格,并寫(xiě)出了峨眉山遠(yuǎn)絕塵囂的境界。詩(shī)雖寫(xiě)尋仙訪(fǎng)道,而更多的則是李白追求純真善美,反對(duì)虛偽丑惡的表現(xiàn)。

此詩(shī)為五言古體,全篇十六句可分四段,每段四句。用入聲質(zhì)韻,一韻到底。四段的首句,皆用平聲字作結(jié),在音調(diào)上有振音激響的作用。雖是一首五言古詩(shī),但在結(jié)構(gòu)層次上是非常嚴(yán)整的。

首段“蜀國(guó)多仙山,峨眉邈難匹。周流試登覽,絕怪安可悉?”四句突出峨眉山在蜀中尤為名勝,無(wú)與倫比,為登覽游山,伏下線(xiàn)索。接著寫(xiě)初到名山、親歷奇景。“周流”說(shuō)登覽游賞當(dāng)遍及峨眉古跡名區(qū)!霸嚨怯[”即初次登臨!敖^怪”指峨眉山巖壑幽深,群峰險(xiǎn)怪,陰晴變化,景象萬(wàn)千!鞍部上ぁ睒O言峨眉山深邃,林泉?jiǎng)氽E,難以盡覓。

第二段首二句“青冥倚天開(kāi),彩錯(cuò)疑畫(huà)出”具體寫(xiě)峨眉山之高峻磅礴,秀麗無(wú)儔,奇光異彩,分列雜陳。讓人感到一登峨眉山,頓入清境,仿佛置身于圖畫(huà)之中。后二句“泠然紫霞賞,果得錦囊術(shù)”進(jìn)一步寫(xiě)登山以后的感受。言登臨峨眉山,沉浸于丹霞翠靄之間,心與天和,似能參天地之奧秘,賞宇宙之奇觀,得到了仙家的錦囊之術(shù)。

第三段“云間吟瓊簫,石上弄寶瑟”接著描述詩(shī)人在這樣的山光掩映,云霞飄拂的景象下面,歡快無(wú)極。弄瓊簫于云霄,響徹群峰;彈寶瑟于石上,聲動(dòng)林泉。怡情于物外,乃得償平生之夙愿!捌缴形⑸,歡笑自此畢”說(shuō)明詩(shī)人早已絕情榮利,不慕紛華,在漫游峨眉,飽覽山光之際,快慰平生,歡情已償。

末段前二句“煙容如在顏,塵累忽相失”:云煙萬(wàn)態(tài),晴光霞影,呈于眉睫之前,大略指峨眉山頂?shù)摹胺鸸馄婢啊。在晴光的折射之下,人影呈現(xiàn)于云影光環(huán)之間,不禁有羽化登仙之感,塵世百慮因而滌盡。末二句“倘逢騎羊子,攜手凌白日”!膀T羊子”,指峨眉山傳說(shuō)中的仙人葛由,傳說(shuō)他騎著自己刻的木羊入山成仙。詩(shī)人說(shuō):假如得遇騎羊子葛由,亦當(dāng)與之?dāng)y手仙去,上凌白日,辭謝人間。

此詩(shī)極寫(xiě)峨眉之雄奇無(wú)匹,真令人有人間仙境之感,這就難怪詩(shī)人會(huì)飄飄然有出世之思了。他甚至幻想能遇到仙人葛由,跟著他登上絕頂,得到成仙。當(dāng)然,當(dāng)時(shí)的李白實(shí)際上并不想出世,他有著遠(yuǎn)大的抱負(fù),正想干一番經(jīng)國(guó)濟(jì)世的大業(yè),峨眉奇景只是暫時(shí)淡化了他的現(xiàn)實(shí)功利心。不過(guò),由此也不難看出,名山之游對(duì)李白超功利審美情趣的形成有著不容低估的影響。

此詩(shī)寫(xiě)尋仙訪(fǎng)道,雖然是受時(shí)代環(huán)境的影響,更多的則是李白追求純真善美,反對(duì)虛偽丑惡的表現(xiàn)。

李白的詩(shī)詞全集


本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/425640.html

相關(guān)閱讀:長(zhǎng)恨此身非我有,何時(shí)忘卻營(yíng)營(yíng)
薔薇_詩(shī)歌鑒賞
君能洗盡世間念,何處樓臺(tái)無(wú)月明
抱樸子外篇任命卷第三十九
宋史?辛棄疾傳原文及翻譯