朝代:宋代
作者:蘇軾
原文:
緱山仙子,高情云渺,不學(xué)癡牛?女。鳳簫聲斷月明中,舉手謝、時(shí)人欲去。客槎曾犯,銀河微浪,尚帶天風(fēng)海雨。相逢一醉是前緣,風(fēng)雨散、飄然何處。
相關(guān)內(nèi)容
相關(guān)內(nèi)容注釋
作者:佚名
⑴解題:作者與另幾位反對(duì)王安石新法的朋友一起歡聚,喝酒喝得很高興。這首詞就是為其中一位而作。此詞是詠調(diào)名本意,即所寫內(nèi)容與詞牌內(nèi)涵相合,而且是這一題目中詞作的千古名篇,很有創(chuàng)新之意,極受后人推崇。⑵緱(讀勾gōu)山:地名,是周靈王太子王子喬成仙后乘鶴而去的地方。
⑶癡牛:指牛郎。作者說(shuō)他癡,因?yàn)閯e人都希望由凡入仙,他和織女卻倒著走,由仙入凡。
⑷?(讀呆ái)女:指織女。作者說(shuō)她呆,與上述理由相同。“?”是“呆”的異體字。
⑸鳳簫聲:王子喬吹笙時(shí)喜歡模仿鳳的叫聲。
⑹時(shí)人:指當(dāng)時(shí)看到王子喬登仙而去的人們。
⑺槎(讀查chá):用竹或木編成的筏子。據(jù)說(shuō)天河與海相通,年年有浮槎定期往來(lái)。海濱有一人探險(xiǎn)乘槎而去,果然遇到了牛郎和織女。蘇軾在這里用槎比喻他和朋友們坐的船,說(shuō)他們的船可能真的沖犯了天上的牽牛星宿呢!
⑻前緣:前世的因緣。
相關(guān)內(nèi)容
賞析
作者:佚名
這首詞詠調(diào)名本意,是為送別友人陳令舉而作。全詞在立意上一反舊調(diào),不寫男女離恨,而詠朋友情意,別有一番新味。
此詞上片,也緊切七夕下筆,但用的卻是王子喬飄然仙去的故事。據(jù)劉向《列仙傳》載,周靈王太子王子喬,好吹笙作鳳凰鳴,游伊洛之間,被道士浮丘公接上嵩高山,三十余年后于山上見(jiàn)柏良,對(duì)他說(shuō):“告我家,七月七日待我于緱氏山顛!敝?xí)r,果乘白鶴駐山頭,望之不得到,舉手謝時(shí)人,數(shù)日而去。蘇軾此詞上片,借這則神話故事,稱頌一種超塵拔俗、不為柔情羈縻的飄逸曠放襟懷,以開解友人的離思別苦。發(fā)端三句,贊王子喬仙心超遠(yuǎn),縹緲云天,不學(xué)牛郎織女身陷情網(wǎng),作繭自縛。一揚(yáng)一抑,獨(dú)出機(jī)杼,頓成翻案之筆。緱山,在河南偃師縣。緱山仙子,指王子喬,因?yàn)樗诰椛较扇ィ试!傍P簫”兩句,承“不學(xué)”句而來(lái),牛女渡河,兩情繾綣,勢(shì)難割舍;仙子吹簫月下,舉手告別家人,飄然而去。前者由仙入凡,后者超凡歸仙,趨向相反,故贊以“不學(xué)癡牛呆女”。
下片寫自己與友人的聚合與分離,仿佛前緣已定,事有必然。據(jù)東坡《記游松江》(《東坡志林》卷一)說(shuō):“吾昔自杭移高密,與楊元素同舟,而陳令舉、張子野皆從余過(guò)李公擇于湖,遂與劉孝叔俱至松江。夜半月出,置酒垂虹亭上!碧K軾于熙寧七年九月從杭州通判移任密州知州,與同時(shí)奉召還汴京的杭州知州楊元素同舟至湖州訪李公擇,陳令舉、張子野同行,并與劉孝叔會(huì)于湖州府園之碧瀾堂,稱為“六客之會(huì)”,席上張子野作《定風(fēng)波令》,即“六客詞”,會(huì)后同泛舟游吳松江,至吳江垂虹亭暢飲高歌,“坐客歡甚,有醉倒者”。但作者不是徑直敘寫這段經(jīng)歷,仍借與天河牛女有關(guān)的故事來(lái)進(jìn)行比況。張華《博物志》載一則故事說(shuō):天河與海相通,年年有浮槎定期往來(lái),海濱一人懷探險(xiǎn)奇志,便多帶干糧,乘槎浮去。經(jīng)十余日,至一城郭,遇織布女和牽牛人,便問(wèn)牽牛人,此是何處。牽牛人告訴他回去后問(wèn)蜀人嚴(yán)君平便知。后來(lái)乘槎人還,問(wèn)嚴(yán)君平。君平告以某年月日有客星犯牽牛宿,計(jì)算年月,正是乘槎人到天河之時(shí)。詞人借用這則優(yōu)美的神話故事,比況幾位友人曾沖破澄澈的銀浪泛舟而行!伴丁,即竹筏;“客槎”,一語(yǔ)雙關(guān):明指天河的“浮槎”,暗喻他們所乘的客船。“尚帶天風(fēng)海雨”,切合“浮槎”通海之說(shuō)。煞拍兩句筆墨落到贈(zèng)別!跋喾暌蛔硎乔熬墶,寫六客之會(huì);“風(fēng)雨散、飄然何處”,“風(fēng)雨”承上“天風(fēng)海雨”,寫朋友分袂,各自西東!耙蛔硎乔熬墶,含慰藉之意;“飄然何處”,蘊(yùn)感慨無(wú)限。
這首詞不但擺脫了兒女艷情的舊套,借以抒寫送別的友情,而且用事上緊扣七夕,格調(diào)上以飄逸超曠取代纏綿悱惻之風(fēng),讀來(lái)深感詞人逸懷浩氣超乎塵垢之外。
相關(guān)內(nèi)容蘇軾 蘇軾(-),北宋文學(xué)家、書畫家、美食家。字子瞻,號(hào)東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學(xué)識(shí)淵博,天資極高,詩(shī)文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達(dá),與歐陽(yáng)修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩(shī)清新豪健,善用夸張、比喻,藝術(shù)表現(xiàn)獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱蘇黃;詞開豪放一派,對(duì)后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長(zhǎng)行書、楷書,能自創(chuàng)新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅(jiān)、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學(xué)文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂(lè)府》等。古詩(shī)
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/556832.html
相關(guān)閱讀:生查子?關(guān)山魂夢(mèng)長(zhǎng)原文_翻譯和賞析_晏幾道
《相思令?吳山青》譯文注釋_《相思令?吳山青》點(diǎn)評(píng)_林逋的詩(shī)詞
應(yīng)天長(zhǎng)?平江波暖鴛鴦?wù)Z原文_翻譯和賞析_毛文錫
《賀新郎 別茂嘉十二弟,鵜?、杜鵑實(shí)兩種》譯文注釋_《賀新
鷓鴣天?送歐陽(yáng)國(guó)瑞入?yún)侵性腳翻譯和賞析_辛棄疾