史記?循吏列傳原文及翻譯
史記?循吏列傳原文
太史公曰:法令所以導(dǎo)民也,刑罰所以禁奸也。文武不備,良民懼然身修者,官未曾亂也。奉職循理,亦可以為治,何必威嚴(yán)哉?
孫叔敖者,楚之處士也。虞丘相進(jìn)之於楚莊王,以自代也。三月為楚相,施教導(dǎo)民,上下和合,世俗盛美,政緩禁止,吏無(wú)奸邪,盜賊不起。秋冬則勸民山采,春夏以水,各得其所便,民皆樂(lè)其生。
莊王以為幣輕,更以小為大,百姓不便,皆去其業(yè)。市令言之相曰:“市亂,民莫安其處,次行不定!毕嘣唬骸叭绱藥缀雾暫?”市令曰:“三月頃!毕嘣唬骸傲T,吾今令之復(fù)矣。”後五日,朝,相言之王曰:“前日更幣,以為輕。今市令來(lái)言曰“市亂,民莫安其處,次行之不定”。臣請(qǐng)遂令復(fù)如故!蓖踉S之,下令三日而市復(fù)如故。
楚民俗好庳車,王以為庳車不便馬,欲下令使高之。相曰:“令數(shù)下,民不知所從,不可。王必欲高車,臣請(qǐng)教閭里使高其?困。乘車者皆君子,君子不能數(shù)下車。”王許之。居半歲,民悉自高其車。
此不教而民從其化,近者視而效之,遠(yuǎn)者四面望而法之。故三得相而不喜,知其材自得之也;三去相而不悔,知非己之罪也。
子產(chǎn)者,鄭之列大夫也。鄭昭君之時(shí),以所愛(ài)徐摯為相,國(guó)亂,上下不親,父子不和。大宮子期言之君,以子產(chǎn)為相。為相一年,豎子不戲狎,斑白不提挈,僮子不犁畔。二年,市不豫賈。三年,門不夜關(guān),道不拾遺。四年,田器不歸。五年,士無(wú)尺籍,喪期不令而治。治鄭二十六年而死,丁壯號(hào)哭,老人?啼,曰:“子產(chǎn)去我死乎!民將安歸?”
公儀休者,魯博士也。以高弟為魯相。奉法循理,無(wú)所變更,百官自正。使食祿者不得與下民爭(zhēng)利,受大者不得取小。
客有遺相魚者,相不受?驮唬骸奥劸若~,遺君魚,何故不受也?”相曰:“以嗜魚,故不受也。今為相,能自給魚;今受魚而免,誰(shuí)復(fù)給我魚者?吾故不受也。”
食茹而美,拔其園葵而棄之。見(jiàn)其家織布好,而疾出其家婦,燔其機(jī),云“欲令農(nóng)士工女安所讎其貨乎”?
石奢者,楚昭王相也。堅(jiān)直廉正,無(wú)所阿避。行縣,道有殺人者,相追之,乃其父也?v其父而還自系焉。使人言之王曰:“殺人者,臣之父也。夫以父立政,不孝也;廢法縱罪,非忠也;臣罪當(dāng)死!蓖踉唬骸白范患,不當(dāng)伏罪,子其治事矣。”石奢曰:“不私其父,非孝子也;不奉主法,非忠臣也。王赦其罪,上惠也;伏誅而死,臣職也!彼觳皇芰,自刎而死。
李離者,晉文公之理也。過(guò)聽(tīng)殺人,自拘當(dāng)死。文公曰:“官有貴賤,罰有輕重。下吏有過(guò),非子之罪也!崩铍x曰:“臣居官為長(zhǎng),不與吏讓位;受祿為多,不與下分利。今過(guò)聽(tīng)殺人,傅其罪下吏,非所聞也!鞭o不受令。文公曰:“子則自以為有罪,寡人亦有罪邪?”李離曰:“理有法,失刑則刑,失死則死。公以臣能聽(tīng)微決疑,故使為理。今過(guò)聽(tīng)殺人,罪當(dāng)死!彼觳皇芰,伏劍而死。
太史公曰:孫叔敖出一言,郢市復(fù)。子產(chǎn)病死,鄭民號(hào)哭。公儀子見(jiàn)好布而家婦逐。石奢縱父而死,楚昭名立。李離過(guò)殺而伏劍,晉文以正國(guó)法。
奉職循理,為政之先。恤人體國(guó),良史述焉。叔孫、鄭產(chǎn),自昔稱賢。拔葵一利,赦父非。李離伏劍,為法而然。
史記?循吏列傳翻譯
太史公說(shuō):“法令用以引導(dǎo)民眾向善,刑罰用以阻止民眾作惡。文法與刑律不完備時(shí),善良的百姓依然心存戒懼地自我約束修身,是因?yàn)榫庸僬咝袨槎苏辉`亂綱紀(jì)。只要官吏奉公盡職按原則行事,就可以用它做榜樣治理好天下,為什么非用嚴(yán)刑峻法不可呢?
孫叔敖是楚國(guó)的隱者。國(guó)相虞丘把他舉薦給楚莊王,想讓他接替自己職務(wù)。孫叔敖為官三月就升任國(guó)相,他施政教民,使得官民之間和睦同心,風(fēng)俗十分淳美。他執(zhí)政寬緩不苛卻有禁必止,官吏不做邪惡偽詐之事,民間也無(wú)盜賊發(fā)生。秋冬兩季他鼓勵(lì)人們進(jìn)山采伐林木,春夏時(shí)便借上漲的河水把木材運(yùn)出山外。百姓各有便利的謀生之路,都生活得很安樂(lè)。
莊王認(rèn)為楚國(guó)原有的錢幣太輕,就下令把小錢改鑄為大錢,百姓用起來(lái)很不方便,紛紛放棄了自己的本業(yè)。管理市場(chǎng)的長(zhǎng)官向國(guó)相孫叔敖報(bào)告說(shuō):“市場(chǎng)亂了,老百姓無(wú)人安心在那里做買賣,秩序很不穩(wěn)定!睂O叔敖問(wèn):“這種情況有多久了?”市令回答:“已經(jīng)有三個(gè)月。”孫叔敖說(shuō):“不必多言,我現(xiàn)在就設(shè)法讓市場(chǎng)恢復(fù)原狀。”五天后,他上朝向莊王勸諫說(shuō):“先前更改錢幣,是認(rèn)為舊幣太輕了,F(xiàn)在市令來(lái)報(bào)告說(shuō)‘市場(chǎng)混亂,百姓無(wú)人安心在那里謀生,秩序很不穩(wěn)定’。我請(qǐng)求立即下令恢復(fù)舊幣制!鼻f王同意了,頒布命令才三天,市場(chǎng)就回復(fù)了原貌。
楚國(guó)的民俗是愛(ài)坐矮車,楚王認(rèn)為矮車不便于駕馬,想下令把矮車改高。國(guó)相孫叔敖說(shuō):“政令屢出,使百姓無(wú)所適從,這不好。如果您一定想把車改高,臣請(qǐng)求讓鄉(xiāng)里人家加高門檻。乘車人都是有身分的君子,他們不能為過(guò)門檻頻繁下車,自然就會(huì)把車的底座造高了。”楚王答應(yīng)了他的請(qǐng)求。過(guò)了半年,上行下效,老百姓都自動(dòng)把坐的車子造高了。
這就是孫叔敖不用下令管束百姓就自然順從了他的教化,身邊的人親眼看到他的言行便仿效他,離得遠(yuǎn)的人觀望四周人們的變化也跟著效法他。所以孫叔敖三次榮居相位并不沾沾自喜,他明白這是自己憑借才干獲得的;三次離開(kāi)相位也并無(wú)悔恨,因?yàn)樗雷约簺](méi)有過(guò)錯(cuò)。
子產(chǎn),是鄭國(guó)的大夫。鄭昭君在位時(shí),曾任用自己寵信的徐摯做國(guó)相,國(guó)政昏亂,官民不親和,父子不和睦。大宮子期把這些情況告訴鄭昭君,昭君就改任子產(chǎn)為國(guó)相。子產(chǎn)執(zhí)政一年,浪蕩子不再輕浮嬉戲,老年人不必手提負(fù)重,兒童也不用下田耕種。二年之后,市場(chǎng)上買賣公平,不預(yù)定高價(jià)了。三年過(guò)去,人們夜不閉戶,路不拾遺。四年后,農(nóng)民收工不必把農(nóng)具帶回家,五年后,男子無(wú)需服兵役,遇有喪事則自覺(jué)敬執(zhí)喪葬之禮。子產(chǎn)治理鄭國(guó)二十六年就去世了,青壯年痛哭失聲,老人像孩童一樣哭泣,說(shuō):“子產(chǎn)離開(kāi)我們死去了啊,老百姓將來(lái)依*誰(shuí)!”
公儀休,是魯國(guó)的博士。由于才學(xué)優(yōu)異做了魯國(guó)國(guó)相。他遵奉法度,按原則行事,絲毫不改變規(guī)制,因此百官的品行自然端正。他命令為官者不許和百姓爭(zhēng)奪利益,做大官的不許占小便宜。
有位客人給國(guó)相公儀休送魚上門,他不肯收納。客人說(shuō):“聽(tīng)說(shuō)您極愛(ài)吃魚才送魚來(lái),為什么不接受呢?”公儀休回答說(shuō):“正因?yàn)楹軔?ài)吃魚,才不能接受啊,F(xiàn)在我做國(guó)相,自己還買得起魚吃;如果因?yàn)榻裉焓障履愕聂~而被免官,今后誰(shuí)還肯給我送魚?所以我決不能收下!
公儀休吃了蔬菜感覺(jué)味道很好,就把自家園中的冬葵菜都拔下來(lái)扔掉。他看見(jiàn)自家織的布好,就立刻把妻子逐出家門,還燒毀了織機(jī)。他說(shuō):“難道要讓農(nóng)民和織婦無(wú)處賣掉他們生產(chǎn)的貨物嗎?”
石奢,是楚昭王的國(guó)相,他為人剛強(qiáng)正直廉潔公正,既不阿諛?lè)暧,也不膽小避事。一次出行屬縣,恰逢途中有兇手殺人,他追捕兇犯,竟是自己的父親。他放走父親,歸來(lái)便把自己囚禁起來(lái)。他派人告訴昭王說(shuō):“殺人兇犯,是為臣的父親。若以懲治父親來(lái)樹(shù)立政績(jī),這是不孝;若廢棄法度縱容犯罪,又是不忠;因此我該當(dāng)死罪。”昭王說(shuō):“你追捕兇犯而沒(méi)抓獲,不該論罪伏法,你還是去治理國(guó)事吧!笔菡f(shuō):“不偏袒自己父親,不是孝子;不遵守王法,不是忠臣。您赦免我的罪責(zé),是主上的恩惠;服刑而死,則是為臣的職責(zé)!庇谑鞘莶宦(tīng)從楚王的命令,刎頸而死。
李離,是晉文公的法官。他聽(tīng)察案情有誤而枉殺人命,發(fā)覺(jué)后就把自己拘禁起來(lái)判以死罪。文公說(shuō):“官職貴*不一,刑罰也輕重有別。這是你手下官吏有過(guò)失,不是你的罪責(zé)!崩铍x說(shuō):“臣擔(dān)當(dāng)?shù)墓俾毷情L(zhǎng)官,不曾把高位讓給下屬;我領(lǐng)取的官俸很多,也不曾把好處分給他們。如今我聽(tīng)察案情有誤而枉殺人命,卻要把罪責(zé)推諉(wěi,偉)于下級(jí),這種道理我沒(méi)有聽(tīng)過(guò)。”他拒絕接受文公的命令。文公說(shuō):“你認(rèn)定自己有罪,那么我也有罪嗎?”李離說(shuō):“法官斷案有法規(guī),錯(cuò)判刑就要親自受刑,錯(cuò)殺人就要以死償命。您因?yàn)槌寄苈?tīng)察細(xì)微隱情事理,決斷疑難案件,才讓我做法官。現(xiàn)在我聽(tīng)察案情有誤而枉殺人命,應(yīng)該判處死罪!庇谑遣唤邮軙x文公的赦令,伏劍自刎而死。
太史公說(shuō):“孫叔敖口出一言,郢都的市場(chǎng)秩序得以恢復(fù)。子產(chǎn)病逝,鄭國(guó)百姓失聲痛哭。公儀休看到妻子織出的布好就把她趕出家門。石奢放走父親而自殺頂罪,使楚昭王樹(shù)立了美名。李離錯(cuò)判殺人罪而伏劍身亡,幫助晉文公整肅了國(guó)法。
【史記全文及白話文翻譯
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/814727.html
相關(guān)閱讀:夢(mèng)歌(之一四)_詩(shī)歌鑒賞
天外黑風(fēng)吹海立,浙東飛雨過(guò)江來(lái)
無(wú)名氏《東門行》原文翻譯及賞析
晉書?慕容垂傳原文及翻譯
楊廣《飲馬長(zhǎng)城窟行示從征群臣》原文及翻譯 賞析