歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

海上生明月,天邊共此時_全詩賞析

編輯: 淡泊明志 關(guān)鍵詞: 思鄉(xiāng)的詩句 來源: 逍遙右腦記憶

出自唐代詩人的《望月懷遠(yuǎn)》

首聯(lián):海上生明月,天邊共此時。
頷聯(lián):情人怨遙夜,竟夕起相思。
頸聯(lián):滅燭憐光滿,披衣覺露滋。
尾聯(lián):不堪盈手贈,還寢夢佳期。

賞析
《望月懷遠(yuǎn)》是作者在離鄉(xiāng)時,望月而思念遠(yuǎn)方親人及妻子而寫的。

古人對月,有著深沉的情感,聯(lián)想十分豐盛。望月懷人,經(jīng)常成為古詞中的題材,但像寫得如斯幽油膩遠(yuǎn),蜜意綿邈,卻未幾見。詩是通過主人公望月時思潮起伏的描述,來表白詩人對遠(yuǎn)方之人殷切悼念的情思。

“海上生明月,天涯共此時”二句寄景抒情,出句寫景,對句由景入情。詩人用樸素而自然的語言刻畫出一幅畫面:一輪皎月從東海那邊徐徐升起,展示出一派無窮遼闊絢麗的動聽氣象。正因明月深邃莫窺,遙遠(yuǎn)難測,就天然而然地勾起了詩中人的不盡思念。他設(shè)想,遙隔天涯的遠(yuǎn)人.此時可能也在對月相思吧。詩中人不說自己望月思念對方,而是設(shè)想對方在望月思念本人。構(gòu)思奇巧,含蘊(yùn)有致,活潑地反襯出詩寄托的深遠(yuǎn)。詩著一“生”字,極為生動,這同“海上明月同潮生”詩句中的“生”字,有著同工異曲之妙!疤煅墓泊藭r”句,是從《月賦》中“隔千里兮共明月”化出的。這兩句,由海上、明月、海角形成雄壯闊大的意境。望月是實景,懷遠(yuǎn)是假想,詩人奇妙地把寫景和抒情融會起來。寫出彼此共對皓月之境,又蘊(yùn)含懷遠(yuǎn)之情,也留下聯(lián)想和設(shè)想的空間。首聯(lián)擒題,以下諸句便由此生發(fā)開去。

“情人怨遙夜,竟夕起相思”二句,是說多情人惱恨著這漫漫的永夜,對月相思而徹夜不得入眠。這是對詩中人由想象而返回現(xiàn)實,由望月而回身就寢的抵觸心境的表述。這里寫出多情人由懷遠(yuǎn)而苦思,由苦思而難眠,由難眠而怨長夜的種種連鎖動作進(jìn)程,也包括著有情人的主觀感情顏色。這一聲“怨遙夜”,包含著如許深厚的感情!

按律詩的請求,頷聯(lián)應(yīng)是工整的對偶,但此詩卻采用流水對的格局,這誠然闡明唐代初期律詩尚無嚴(yán)厲的要求,必定水平上仍保留著的風(fēng)貌,另方面此聯(lián)采取流水對的情勢,跟首聯(lián)在內(nèi)容上就顯得更為親密,蟬聯(lián)而下,天然流動,給人一種氣韻純厚之感。

“滅燭憐光滿,披衣覺露滋”二句,寫詩中人因遙思遠(yuǎn)人,徹夜相思,滅燭之后,尤覺月華光滿可恨,于是披衣步出室外,單獨對月仰望凝思,不知過了多久,直到露水沾濕了衣裳方覺悟過來。這是一個因相思所苦的非癡即呆的形象。這一聯(lián)貌似寫賞月,實則寓寫懷遠(yuǎn)幽思。月的清輝,最易引入相思,詩人神思奔騰,空想月光能成為所思念之人的化身,身可與之相依為伴。詩人多想讓這種理想成為事實!所以“滅燭”,恰是為了跟隨月光;“披衣”,則是為了同月華多停留些時刻,此中情景,甚有“此時相望不相聞,愿逐月華流照君”(張若虛《春江花月夜》)之意。詩寫出月光的可惡,也寫出詩人寓意的深遠(yuǎn)。這聯(lián)屬對工整,抑揚(yáng)有致。句中的“憐”和“覺”兩個動詞用得好,使詩中人對遠(yuǎn)人思念之情得到充足抒發(fā),這是一種因望月而懷人,又因懷人而望月的情景相生寫法,它勾畫出一個燭暗月明,更深露重。人單思苦,望月懷遠(yuǎn)的幽清意境。

“不堪盈手贈,還寢夢佳期”二句。寫因思念遠(yuǎn)人不得相見,故面對月華不由自主地發(fā)生把月贈予遠(yuǎn)人的主意。晉人擬古詩《明月何皎皎》有“照之有余輝,攬之不盈手。”句,詩中的“不堪盈手贈”即由此化出。隨之而來便產(chǎn)生尋夢之想。這是一種無可奈何的癡念。但借此更烘托出詩人懷念遠(yuǎn)人的深厚感情,使詩的懷遠(yuǎn)更為詳細(xì)、更有含蘊(yùn)。詩便在這掃興跟盼望的交加中戛然收住,讀之尤覺韻味深長。

《望月懷遠(yuǎn)》是月夜懷人之作,情深意永,細(xì)膩入微。全詩以“望”、“懷”著眼,把“月”和“遠(yuǎn)”作為抒懷對象。所以詩中處處不離明月,句句不離懷遠(yuǎn),把月寫得那么柔情,把情寫得那么冷靜,把月寫得漂亮。望月念遠(yuǎn),相思難眠,夢中相逢,都是人間間常有的情景,詩人娓娓道來,親熱感人!对龆ㄔu注正聲》引郭云:“清渾不著,又不佻薄,較《望月》更有余味。”《唐詩刊選脈會通評林》云:“通篇全以骨力勝,即‘滅燭’、‘光滿’四字,正是月之神。用一‘憐’字,便含下結(jié)意,可思不可言!

這首詩表示的情義是鎮(zhèn)靜纏綿而不見感傷,語言是做作渾成而不露痕跡。這種作風(fēng)對當(dāng)前的、等詩人有著深遠(yuǎn)的影響。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/87639.html

相關(guān)閱讀:人生不相見,動如參加商_全詩賞析
仍憐家鄉(xiāng)水,萬里送行舟_全詩賞析
剪一直,理還亂,是離愁。別是個別味道在心頭_全詩賞析
《聲聲慢?尋尋覓覓》譯文注釋_《聲聲慢?尋尋覓覓》點評_李清照
《春夕(一本下有旅懷二字)》譯文注釋_《春夕(一本下有旅懷二