1. It's not like that.不是那樣的。
這句話是用來(lái)辟謠的。當(dāng)別人誤會(huì)了一件事的來(lái)龍去脈,你就可以跟他說(shuō)It's not like that.「不是那樣的!巩(dāng)然隨著語(yǔ)氣及情境的不同,It's not like that.這句話也有可能是你用來(lái)硬拗的藉口。
2. There is nothing good playing. 沒好電影可看。
這里的There's nothing good playing.是接著問句而來(lái)的,指的是「沒有好電影可看。」同樣的,若是電視上沒有好節(jié)目可看,你就可以說(shuō)There's nothing good on TV.
3. I've gotten carried away. 我扯太遠(yuǎn)了。
get carried away字面上的意思是「被帶走了」,那么被帶走的是什么呢?就是心思。
當(dāng)你或是他人說(shuō)話的時(shí)候離了題,偏離主旨扯遠(yuǎn)了。你就可以用上這個(gè)表達(dá)法I've / You've gotten carried away.
4. Good thing... 還好,幸好…
在美語(yǔ)當(dāng)中若要表達(dá)中文里「還好,幸好…」的語(yǔ)氣,你就可以用Good thing...做開頭。這個(gè)句型非常簡(jiǎn)單又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。
5. I don't believe you're bringing this up. 你現(xiàn)在提這件事真是豈有此理
你現(xiàn)在提這件事真是豈有此理bring something up是指「提到(某件事)」。當(dāng)然情況會(huì)有正反兩面。你若沒想到對(duì)方會(huì)提起這件事討罵,你可以說(shuō)I don't believe you're bringing this up.。而反過(guò)來(lái)說(shuō),若你很高興對(duì)方主動(dòng)提起了一件事,你也可以用這個(gè)片語(yǔ),自然說(shuō)出I am glad you are bringing this up.
6. spy on... 跟監(jiān)(某人)
spy這個(gè)字就是「間諜」。當(dāng)動(dòng)詞用的意思自然就是「做間諜做的事」,也就是「監(jiān)視,跟蹤」之意。當(dāng)你要去監(jiān)視跟蹤某人,美語(yǔ)中就說(shuō)成spy on someone。
7. There's no other way of saying it.沒有別種說(shuō)法
有時(shí)候不管你再怎么轉(zhuǎn)、再怎么拗,也沒有辦法更婉轉(zhuǎn)或是避開一些絕對(duì)會(huì)出現(xiàn)的字,這時(shí)候你就可以用上There's no other way of saying it.這句話,來(lái)表達(dá)自己避無(wú)可避的為難,因?yàn)椤笡]有別種說(shuō)法。」
8. That will not always be the case. 情況不會(huì)永遠(yuǎn)是這樣。
case這個(gè)字有「情況」的意思,That will be the case.就是指「情況就會(huì)是這樣了。」但是你若覺得現(xiàn)在的情況只會(huì)是暫時(shí),不會(huì)長(zhǎng)久,你就可以反過(guò)來(lái)說(shuō)That will not always be the case.「情況不會(huì)永遠(yuǎn)是這樣!
9. She is coming on to you. 她對(duì)你有意思。
She is coming on to you.這句話是用在兩性的關(guān)系上,意思是「她對(duì)你投懷送抱!
也就是形容某人對(duì)某人有意思的情況,這個(gè)句型男女兩性都適用;同樣的情況,你也可以說(shuō)She is making a pass at you.「她對(duì)你眉來(lái)眼去的!惯@兩種說(shuō)法都很生動(dòng),而且最棒的是沒有新單字,贊!
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/waiyu/yingyuxuexi/19857.html
相關(guān)閱讀:“談情說(shuō)愛”英語(yǔ)篇
高中英語(yǔ)不定式和分詞表原因的區(qū)別
句子比單詞重要
英語(yǔ)聽力訓(xùn)練要講究策略
實(shí)用英語(yǔ)寫作技巧6 如何寫好段落(Ⅰ)