工之僑得良桐焉,斫而為琴,弦而鼓之,金聲而玉應①。自以為天下之美也,獻之太常②。使國工③視之,曰:“弗古。”還之。工之僑以歸,謀諸漆工,作斷紋焉;又謀諸篆工④,作古?⑤焉。匣而埋諸土,期年出之,抱以適市。貴人過而見之,易之以百金,獻諸朝。樂官傳視,皆曰:“希世之珍也。”工之僑聞之,嘆曰:“悲哉世也!豈獨一琴哉?莫不然矣!而不早圖之,其與亡矣!”遂去,入于宕冥之山⑥,不知其所終。
(選自明·劉基《誠意伯文集·郁離子》)
【注釋】
①金聲而玉應:形容琴聲像敲擊金玉發(fā)出的聲響一樣清亮悅耳。②太常:官名,掌管宗廟禮樂。③國工:全國第一流的琴師。④篆工:刻字工匠。⑤古?:古代鐘鼎器上鑄刻的文字。?,通“款”。⑥宕冥之山:作者虛擬的山名。宕冥,高深的樣子。
【文學常識】
《郁離子》 作者劉基,字伯溫,元末明初軍事家、政治家及詩人,通經(jīng)史、曉天文、精兵法。“郁離子”是劉伯溫的托稱!队綦x子》的“郁”指有文采的樣子;“離”是八卦之一,代表火;郁離,就是文明的意思,其謂天下后世若用斯言,必可抵文明之治!队綦x子》不僅集中反應了作為政治家的劉伯溫治國安民的主張,也反映了他的人才觀、哲學思想、經(jīng)濟思想、文學成就、道德為人以及淵博學識。在寫作《郁離子》的過程中,劉伯溫的整個思想體系,尤其是對社會政治方面的看法及主張更加成熟,也更加系統(tǒng)。
【譯文】
工之僑得到了一段很好的桐木,經(jīng)過砍削后做成了一架琴,裝上弦彈了一下,它的發(fā)聲和共鳴好極了,像金玉的聲音一樣清亮動聽。工之僑自認為是天下最好的琴,就把它獻給太常寺。(太常寺的主管人)讓最優(yōu)秀的樂師來鑒定,大家都說:“這不是古琴。”把琴退給了工之僑。工之僑帶著琴回到了家,請漆工幫著出主意,在琴面繪制了斷裂的紋理;又請刻篆字的工匠幫忙,在琴上刻了古代的款識,然后把琴裝在匣子里埋起來。過了一年把它挖出來,抱著它到集市上去賣。恰好一個大官從集市路過看見了這架琴,用一百金買了下來,并把它獻給朝廷。樂官們傳遞著看了以后,都說:“這可是世上稀有的珍品啊。”工之僑聽到了,慨嘆地說:“這樣的世道真可悲啊!難道只是這架琴有這樣的遭遇嗎?世上的事沒有一件不是這樣的。∪绻辉缱鞔蛩,就要和這國家一同滅亡了啊!” 于是離去,進入到宕冥附近的山,不知道他去了哪里。
【閱讀訓練】
1.解釋:
①斫 ②弦 ③美 ④匣 ⑤適 ⑥希 ⑦圖 ⑧其
2.翻譯:
①又謀諸篆工
②易之以百金
3.這個故事諷刺了怎樣一種社會現(xiàn)象
【參考答案】
1.(1)砍削(2)用作動詞,裝上琴弦 (3)用作名詞,美器,美琴 (4)用作動詞,裝進匣子里 (5)往,到 (6)同“稀” (7)打算 (8)表推測的語氣助詞
3.居高位者沒有見識,只重虛名;世道不辨真?zhèn)?
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/chuzhong/611265.html
相關閱讀:比較閱讀:《飲酒(其五)》《莊子與惠子游于濠梁》《釣魚記》
“魚,我所欲也”比較閱讀答案
《周亞夫細柳營》閱讀答案
“范式,字巨卿,與汝南元伯為友”閱讀答案
《好問則裕,自用則小》閱讀答案(附翻譯)