[先秦] 詩經
鶉之奔奔,鵲之??[1]。
人之無良,我以為兄?
鵲之??,鶉之奔奔。
人之無良,我以為君?
【注釋】:
①鶉:鳥名,即鵪鶉。 奔奔:跳躍奔走!※o:喜鵲!??(音疆):翩翩飛翔。奔奔、??,都是形容鶉鵲居有常匹,飛則相隨的樣子。
②無良:不善。 我:“何”之借字,古音我、何相通。一說為人稱代詞。
③君:指衛(wèi)宣公。
題解:衛(wèi)國人民諷刺衛(wèi)宣公,以為鳥獸之不若。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/1301704.html
相關閱讀:《秋日》譯文注釋_《秋日》點評_程顥的詩詞
《瑤池》譯文注釋_《瑤池》點評_李商隱的詩詞
《門有車馬客行》譯文注釋_《門有車馬客行》點評_陸機的詩詞
《田家》譯文注釋_《田家》點評_聶夷中的詩詞
《郊行即事》譯文注釋_《郊行即事》點評_程顥的詩詞