歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓練學習方法!

人皆譏造次,我獨賞專精

編輯: 路逍遙 關鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶

人皆譏造次,我獨賞專精。

【出處】唐,韓愈,學諸進士作精衛(wèi)銜石填海。

【鑒賞】原詩的精衛(wèi)填海:《山海經(jīng)》載:古時炎帝小女溺死東海; 而為鳥,名叫精衛(wèi),常銜西山的木石填東海,填海為了報冤,所以又 叫冤禽。償冤:報仇。寸誠:指微小的心意。“區(qū)區(qū)命已輕”:區(qū)區(qū), 指小小的。輕,不被重視。命巳輕:指一條小命已?了,造次:輕 率。“豈計無休日?惟應盡此生”。意思是:為什么這樣辛苦無休無 止地去填海呢?為的是盡此一生去報仇雪恨啊!韓愈在詩里表 示,他贊賞不計成敗、孜孜不?去追求(學問)的人。他認為:若有 人能像精衛(wèi)小鳥一樣,為了報仇雪恨而苦干到底,那么這種人應與 “刺客傳”中的刺客一樣,被寫到史冊上面。

【原詩】鳥有償冤者,終年抱寸誠?阢暽绞,口望海波平。渺渺 功難見,區(qū)區(qū)命已輕。人皆譏造次,我獨賞專精。豈計無休日,傷感簽名?惟 應盡此生:何慚刺客傳,不著報仇名?


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/139389.html

相關閱讀:拉伊莎_詩歌鑒賞
季節(jié)_詩歌鑒賞
荷笠?guī)﹃,青山獨歸遠
曲徑通幽處,禪房花木深
杜甫《暇日小園散病,將種秋菜,督勒耕牛,兼書觸》原文及翻譯