留連戲蝶時(shí)時(shí)舞,自在嬌鶯恰恰啼
【出處】
唐·杜甫·《江畔獨(dú)步尋花》
【原作】[提供]
黃四娘家花滿蹊,千朵萬朵壓枝低。留連戲蝶時(shí)時(shí)舞,自在嬌鶯恰恰啼。
【名句賞析】
詩人飽經(jīng)離亂之后,安身成都西郊草堂。春暖花開的時(shí)節(jié),沿江畔在去往黃四娘家的小路上沉醉于春意盤然的大好時(shí)光里;ǹ蓯郏杳,鸞啼嬌,詩人的心里是何等的輕松。讀這首絕句,仿佛自己也走在千年前成都郊外那條通往“黃四娘家&rdquo,傷感散文;的路上,和詩人一同享受那無限春光給予視聽的無窮美感。“嬌”字寫鶯聲的輕軟,“時(shí)時(shí)”表達(dá)黃鶯的歌聲不斷傳來,都準(zhǔn)確而生動(dòng)地渲染了春天的盎然情趣和熱鬧景象。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/160343.html
相關(guān)閱讀:荷笠?guī)﹃,青山?dú)歸遠(yuǎn)
曲徑通幽處,禪房花木深
季節(jié)_詩歌鑒賞
拉伊莎_詩歌鑒賞
杜甫《暇日小園散病,將種秋菜,督勒耕牛,兼書觸》原文及翻譯