:寄語蜀[1]中父老
朱德
佇[2]馬太行側(cè)[3],
十月雪飛白[4]。
戰(zhàn)士仍衣單,
夜夜殺倭賊「6]。
注釋:
[1]蜀:四川省簡稱,勵志人物。
[2]拉:長時間地站著。
[3]太行:太行山,抗日戰(zhàn)爭時期八路軍總部曾設(shè)在這里。
[4]飛白:大雪紛飛,一片潔白。
[5]夜夜:每天。
[6]倭賊:日本侵略者。
導(dǎo)讀:
朱德(1886-1976)是我國偉大的無產(chǎn)階級革命家、軍事家,同時也是一位熱情而樸實的詩人。
這首詩是詩人在太行山八路軍總部時寫給四川省家鄉(xiāng)人民的,實際上也是寫給國民黨統(tǒng)治下的大后方人民的。
1937年抗日戰(zhàn)爭爆發(fā)后,中國共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)的中國工農(nóng)紅軍即改編為八路軍,奔赴抗日前線,開辟抗日根據(jù)地,為抗日戰(zhàn)爭立下了不朽功勛。但是國民黨反動政府卻違背他們在紅軍改編時的諾言,不給英勇抗戰(zhàn)的八路軍以武器、給養(yǎng)上的必要補充,致使八路軍將士在大雪紛飛的十月,仍身穿單衣英勇殺敵。
這首詩滿腔熱情地歌頌了浴血奮戰(zhàn)在太行山冰天雪地里的抗日戰(zhàn)士的英雄氣概,也?怒地控訴了國民黨反動派破壞抗戰(zhàn)的罪行,顯示了作為八路軍總司令的詩人的壯闊胸襟。
全詩樸素不求華麗,氣勢豪邁而不事雕琢,正如陳毅元帥所評價的:“總司令的詩有總司令詩的特色。”
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/191334.html
相關(guān)閱讀: