歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

欲與空許諾言的女子訣別_詩(shī)歌鑒賞

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩(shī)歌鑒賞 來(lái)源: 逍遙右腦記憶


欲與空許諾言的女子訣別

[法國(guó)]馬萊伯

美人,我的心上人,你多變的心

好像大洋一樣,有落潮和漲潮,

請(qǐng)想想怎樣把我的痛苦減輕,

不然我要下定決心不再苦熬。

你的秀目有我喜愛(ài)、贊賞的魅力,

使我身不由己而且情不自禁;

它們要留住我,重視我的賞識(shí),

必須具有同美一樣多的愛(ài)情。

正當(dāng)我想達(dá)到如愿以償之際,

總有借口阻止好事最終實(shí)現(xiàn):

就像尤利西斯之妻不停編織,

織好的布一夜之間全部脫線。

夫人,想想吧,你曾經(jīng)給我許諾,

食言并不光彩,你還拿我取笑;

如果你不記得,那是健忘不過(guò),

如果記得清楚,那就信譽(yù)缺少。

愛(ài)得這樣崇高,我總是在捉摸,

要我同你分離,除非送我歸天;

如果發(fā)生變化,那是你的過(guò)錯(cuò),

因你海誓山盟,卻又不守諾言。

(鄭克魯譯)

【賞析】

馬萊伯崇理性而抑感情,一般都在詩(shī)歌中竭力撇開(kāi)個(gè)人抒情的、主觀的成分。這首《欲與空許諾言的女子訣別》卻有些例外,他不但在詩(shī)中向“美人”表達(dá)深深的愛(ài)意,還將自己因?yàn)樗姆磸?fù)無(wú)常而遭受的心靈磨難形象地刻畫(huà)出來(lái),讓我們看到了一個(gè)徜徉在風(fēng)月之情中的馬萊伯。

詩(shī)歌一開(kāi)始,詩(shī)人便直接點(diǎn)出了“美人”的“多變”。所謂“心上人”,就是放在心頭的人。既然詩(shī)人將美人放在心頭,他的心情便會(huì)因?yàn)樗那楦凶兓、態(tài)度變化和言行變化而或喜或悲、或樂(lè)或哀。這種情緒的高峰和低峰體驗(yàn),宛如置身汪洋,在漲潮和落潮之間起伏變換,令一向克制、理性的詩(shī)人備嘗痛苦和艱辛。在經(jīng)歷了多次的心情跌宕波折之后,詩(shī)人終于瀕臨忍受的極限,禁不住向美人祈求:“請(qǐng)想想怎樣把我的痛苦減輕……”而同時(shí),美人一向“多變的心”,又提醒了詩(shī)人,對(duì)美人的祈求往往無(wú)效。萬(wàn)般無(wú)奈之下,詩(shī)人只得向“恐嚇”求助:“不然我要下定決心不再苦熬。”

在詩(shī)歌第二節(jié)中,詩(shī)人繼續(xù)進(jìn)行自己的“恐嚇”招數(shù)。他承認(rèn),美人的秀目充滿魅力,令他“身不由己而且情不自禁”。但是,如果美人想僅僅憑借誘人的秀目就獲得自己的“賞識(shí)”,獲得自己全身心的愛(ài)情,那是不現(xiàn)實(shí)的。美人還必須付出“同美一樣多的愛(ài)情&rdquo,生活;,付出一顆像秀目那般美好的心靈。否則,休想“留住我”。

詩(shī)人的“恐嚇”成功了嗎?很可惜,沒(méi)有。在詩(shī)人看來(lái),每當(dāng)他的愿望將要達(dá)成,美人“多變的心”將要收攏的時(shí)候,“總有借口阻止好事最終實(shí)現(xiàn)”,就像珀涅羅珀織衣。珀涅羅珀是荷馬史詩(shī)的人物,她是尤利西斯的妻子。在尤利西斯征戰(zhàn)特洛伊的漫長(zhǎng)歲月中,她在家里過(guò)著單調(diào)而重復(fù)的生活。為了抗拒求婚者的?纏,她答應(yīng)只要為尤利西斯的父親織好壽衣,便從他們中間選擇一人作丈夫。她在白天編織,而在晚上,則又悄悄地把織好的部分拆掉。就這樣織了又拆,拆了又織,她終于等到丈夫的歸來(lái)。后人常用這個(gè)典故來(lái)形容永遠(yuǎn)不可能完成的工作或不可能實(shí)現(xiàn)的事情。對(duì)于詩(shī)人來(lái)說(shuō),美人的反復(fù)無(wú)常,就像珀涅羅珀的編織過(guò)程,永遠(yuǎn)沒(méi)有盡頭,這怎不叫他傷心、絕望?

既然“恐嚇”沒(méi)有成效,詩(shī)人只得向道德求助。人都應(yīng)該信守諾言,所謂一諾千金、說(shuō)一不二、j而有信......說(shuō)的都是誠(chéng)信,它是我們為人處世應(yīng)該遵守的基本道德。食j已然不對(duì),更何況還要取笑受害人?隨后,詩(shī)人進(jìn)一步分析,食言一般由兩種原因?qū)е拢阂皇峭浟酥Z言,這還只是“健忘不過(guò)”;二是明明記得諾言,卻有意違背,這就是“信譽(yù)缺少”。詩(shī)人深愛(ài)的美人,究竟緣何食言?雖然詩(shī)人沒(méi)有明說(shuō),但充溢在字里行間的哀怨至少可以讓我們瞧出一些端倪。

最后,詩(shī)人重申,自己雖然深戀美人,卻因?yàn)閷?duì)方空許諾言而欲與之訣別。值得注意的是,詩(shī)人強(qiáng)調(diào)的重心在于“欲”字,該詩(shī)法語(yǔ)標(biāo)題的首個(gè)單詞也是意為“計(jì)劃、欲”的“dessein”。想要分手、計(jì)劃分手,字里行間又充分表達(dá)自己的愛(ài)戀,這種愛(ài)恨交織的復(fù)雜情感貫穿著詩(shī)歌始終,令我們?cè)谠?shī)人的情感起伏之中讀出一份綿長(zhǎng)的期待:說(shuō)到底,詩(shī)人仍然只是“恐嚇”,仍然心存希望。(蔡海燕)


本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/198305.html

相關(guān)閱讀: