欲寄相思千點淚,流不到,楚江東
【出處】
宋·蘇軾·《江城子·別徐州》
【原作】[提供]
天涯流落思無窮,既相逄,卻。攜手佳人,和淚折殘紅。為問東風(fēng)余幾許?春縱在,與誰同!
隋堤三月水溶溶。背歸鴻,去吳中;赝沓牵邈襞c淮通。欲寄相思千點淚,流不到,楚江東。
【名句賞析】
想把千萬滴相思之淚寄給你,可是泗水淮河卻流不到楚江東面。元豐二年(1079年),蘇軾由徐州調(diào)任湖州,作此詞留別。楚江東,指徐州,因其地古代屬楚國。這三句表現(xiàn)了詞人對徐州的一往深情,近義詞。將相思化作千萬點淚水,托淮河泗水寄去,仍流不到徐州,這是以水喻愁的又一佳句。明人楊慎認為秦少游“便是春江都是淚,流不盡,許多愁”,是從這里翻出而“更進一步”。但李煜的“問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流”,則似給此句以啟迪,不過一個能向東流,一個流不到而已。可見同一比喻,常翻常新。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/199068.html
相關(guān)閱讀: