人情翻覆似波瀾
【出處】
唐·王維·《酌酒與裴迪》
【原作】[提供]
酌酒與君君自寬,人情翻覆似波瀾。白首相知猶按劍,朱門先達(dá)笑彈冠。草色全經(jīng)細(xì)雨濕,花枝欲動(dòng)春風(fēng)寒。
【名句賞析】
七言律詩(shī)《酌酒與裴迪》是王維晚年居輞川時(shí)所作,抒發(fā)人事無(wú)常之感。此句點(diǎn)出此詩(shī)是來(lái)慰問(wèn)朋友的,將人生不如意事以波瀾來(lái)比喻,生命無(wú)常,人情險(xiǎn)惡。所以受辱者,所在多有,朋友所面對(duì)的不過(guò)是萬(wàn)一而已,何必認(rèn)真。直抒胸臆,勵(lì)志故事,了無(wú)遮攔,不事穿鑿,意味深長(zhǎng)。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/207843.html
相關(guān)閱讀: