池塘生春草,園柳變鳴禽

編輯: 路逍遙 關鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶

池塘生春草,園柳變鳴禽

【出處】

南朝宋·謝靈運《登池上樓》

【原作】[提供]

潛虬媚幽姿,飛鴻響遠音。薄霄愧云浮,棲川怍淵沉。進德智所拙,退耕力不任。徇祿反窮海,臥疴對空林。衾枕昧節(jié)候,謇開暫窺臨。傾耳聆波瀾,舉目眺嶇?。初景革緒風,新陽放故陰。池塘生春草,園柳變鳴禽。祈祈傷豳歌,萋萋感楚吟。索居易永久,離群難處心。持操豈獨占,無悶征在今。

【名句賞析】

這兩句寫久病之后開窗眺望,忽然發(fā)現(xiàn)池邊已生出春草,樹上的鳥聲也變了。原來春天已經(jīng)悄悄地來到,頓感春意盎然,生機勃發(fā)。這是謝靈運詩中最有名的句子。它很好地表現(xiàn)了初春之特征及詩人當時的心情。池塘周圍(尤其是向陽處)的草,因為得池水滋潤,又有坡地擋住寒風,故復蘇得早,生長得快,其青青之色也特別的鮮嫩,有欣欣向榮的生氣。但它委實太平常,一般人都注意不到。謝靈運久病初起,這平時不太引人注意的景色突然觸動了他,使之感受到春天萬物勃發(fā)的生機,于是很自然地得到這一清新之句。“園柳變鳴禽”,寫柳枝上已有剛剛遷徙來的鳥兒在鳴叫,這同樣是細微而不易察覺的變化。兩句詩表現(xiàn)了詩人敏銳的感覺,以及憂郁的心情在春的節(jié)律中發(fā)生的震蕩。宋葉夢得《石林詩話》評論說:“此語之工,在無所用意,猝然與景相遇,借以成章,不假繩削,故非常情所能到。”指出了它成為名句的理由。金人元好問《論詩絕句》更指出“池塘春草謝家春,萬古千秋五字新”。又相傳作者與族弟謝惠連非常友愛,此句系夢見惠連時所作,故后人也常用&ldquo,傷感文章;池塘春草夢”等來比喻兄弟之情。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/172167.html

相關閱讀:杜甫《暇日小園散病,將種秋菜,督勒耕牛,兼書觸》原文及翻譯
曲徑通幽處,禪房花木深
拉伊莎_詩歌鑒賞
荷笠?guī)﹃,青山獨歸遠
季節(jié)_詩歌鑒賞