杜甫《夜聽許十一誦詩(shī)愛而有作》原文及翻譯 賞析
杜甫《夜聽許十一誦詩(shī)愛而有作》原文
許生五臺(tái)賓,業(yè)白出石壁。余亦師粲可,身猶縛禪寂。
何階子方便,謬引為匹敵。離索晚相逢,包蒙欣有擊。
誦詩(shī)渾游衍,四座皆辟易。應(yīng)手看捶鉤,清心聽鳴鏑。
精微穿溟?,飛動(dòng)摧霹靂。陶謝不枝梧,風(fēng)騷共推激。
紫燕自超詣,翠駁誰(shuí)剪剔。君意人莫知,人間夜寥闃。
杜甫《夜聽許十一誦詩(shī)愛而有作》翻譯
許先生曾在五臺(tái)山客居學(xué)佛,學(xué)成善業(yè)曾出游北山石壁玄中寺。
我也師從高僧粲與慧可,自今我還被釋家的思慮寂靜所束縛。
什么階梯您讓我得到您的智慧穎悟,卻錯(cuò)收納我為彼此相當(dāng)?shù)娜恕?/p>
我離群索居與您相逢恨晚,十分欣慰的是您啟發(fā)誘開我的愚昧之心。
您吟誦詩(shī)作從容自如,四周座位上的人都驚異不已,自嘆不如紛紛離去。
您的詩(shī)意功夫純熟,估量著如巧匠鍛打帶鉤,純正的文心似聞聽響箭飛過(guò)。
您詩(shī)的立意細(xì)微可穿透自然之氣。其飄逸生動(dòng)可推動(dòng)疾雷之聲威。
陶謝二公的詩(shī)歌不可與您相匹敵,您的詩(shī)歌可與《詩(shī)經(jīng)》和《楚辭》共相推激。
您寫的詩(shī)如駿馬紫燕騮那樣自身高超脫俗,像雄健的翠駁那樣,又煩誰(shuí)為之剪?刷毛?
您的詩(shī)意沒(méi)有誰(shuí)能知道, 世俗間的夜是如此的寂靜。
杜甫《夜聽許十一誦詩(shī)愛而有作》賞析
《夜聽許十一誦詩(shī)愛而有作》是唐朝詩(shī)人杜甫的作品之一。
此詩(shī)分三段。前二段各八句,后段四句收。首段敘許精禪理。錢謙益箋:曰賓,則暫住也。曰出,則出游也。得非許生游歷,亦如鸞公之少住臺(tái)山,后移石壁者歟?許業(yè)已白,而己猶縛于禪,今何所階梯,得子方便之門,而謬引我匹敵乎。包蒙有擊,待其啟發(fā)也。
次段言聽許誦詩(shī)。許生自誦其詩(shī),渾渾然流出。游衍,從容貌。辟易,驚避貌。捶鉤,喻功之純熟。鳴鏑,喻機(jī)之迅捷。穿溟?,謂思通造化。摧霹靂,謂勢(shì)壓雷霆。下凌陶謝,上繼風(fēng)騷,言其才大而氣古。枝梧,猶云抵當(dāng)。推激,謂推尊而激揚(yáng)之。
末段贊許生,歸結(jié)夜聽之意。自超詣,獨(dú)能超出也。誰(shuí)剪剔,無(wú)待改削也。詩(shī)意之妙如此。使不遇知己,幾于清夜寂寥,公蓋自托為知音也。騰逸曰超,遠(yuǎn)造曰詣。剪謂?其鬃,剔謂刷其毛。
許生五臺(tái)賓,業(yè)白出石壁。余亦師集可,身猶縛禪寂。何階子方便,謬引為匹敵。離索晚相逢,包蒙欣有擊。
(首敘許精禪理!惧X箋曰賓,則暫住也。曰出,則出游也。得非許生游歷,亦如鸞公之少住臺(tái)山,后移石壁者歟?許業(yè)已白,而己猶縛于禪,今何所階梯,得子方便之門,而謬引我匹敵乎。包蒙有擊,待其啟發(fā)也。)
誦詩(shī)渾游衍,四座皆辟易。應(yīng)手看捶鉤,清心聽鳴鏑。精微穿溟?,飛動(dòng)摧霹靂。陶謝不枝梧,《風(fēng)》《騷》共推激。
(次言聽許誦詩(shī)。許生自誦其詩(shī),渾渾然流出。游衍,從容貌。辟易,驚避貌。捶鉤,喻功之純熟。鳴鏑,喻機(jī)之迅捷。穿溟?,謂思通造化。摧霹靂,謂勢(shì)壓雷霆。下凌陶謝,上繼風(fēng)騷,言其才大而氣古。枝梧,猶云抵當(dāng)。推激,謂推尊而激揚(yáng)之。)
紫燕自超詣,翠?誰(shuí)剪剔。君意人莫知,人間夜寥闃。
(末贊許生,歸結(jié)夜聽之意。自超詣,獨(dú)能超出也。誰(shuí)剪剔,無(wú)待改削也。詩(shī)意之妙如此。使不遇知己,幾于清夜寂寥,公蓋自托為知音也。騰逸曰超,遠(yuǎn)造曰詣。剪謂?其鬃,剔謂刷其毛。此章前二段各八句,后段四句收。)
【杜甫的詩(shī)詞全集 68首詩(shī)全集下載
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/519336.html
相關(guān)閱讀:不信樓頭楊柳月,玉人歌舞未曾歸
遼史?耶律德光傳原文及翻譯
愛國(guó)詩(shī)歌:大江歌罷掉頭東_愛國(guó)詩(shī)歌
對(duì)一個(gè)情人的鼓勵(lì)_詩(shī)歌鑒賞
請(qǐng)復(fù)三郡疏原文翻譯