戰(zhàn)國策?秦二?宜陽未得
戰(zhàn)國策?秦二?宜陽未得原文
宜陽末得,秦死傷者眾,甘茂欲息兵。左成謂甘茂曰:“公內(nèi)攻于樗里疾、公孫衍,而外與韓侈為怨,今公用兵無功,公必窮矣。公不如進兵攻宜陽,宜陽拔,則公之功多矣。是樗里疾、公孫衍無事也,秦眾盡怨之深矣!
戰(zhàn)國策?秦二?宜陽未得翻譯
宜陽來能攻克,秦兵部死傷很多。
左成對甘茂說:“您在內(nèi)受樗里疾和公孫衍的攻擊,在外與韓國桶國公仲傭結(jié)為怨敵,觀在您用兵沒有取得成功,您必然陷入窘境了。
您不如再次發(fā)兵進攻宜陽,宜陽一攻克,那么您的戰(zhàn)功就大了。
這樣樗里疾和公孫衍再也找不到事由攻擊您了,秦國老百姓就將深深地怨恨他們兩個了”
【戰(zhàn)國策全文及翻譯
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/600956.html
相關(guān)閱讀:無為在歧路,兒女共沾巾
林杰《乞巧》原文翻譯及賞析
楊炯《送豐城王少府》原文及翻譯 賞析
在西伯利亞礦井底層_詩歌鑒賞
我見青山多嫵媚,料青山見我應(yīng)如是