出自隋代詩人的《人日思?xì)w》
入春才七日,離家已兩年。
人歸落雁后,思發(fā)在花前。
賞析
“入春才七日”這句話說得平平淡淡,好象人在核查一個事實(shí):今天是正月初七,是新年的第七天。然而一個“才”字,則流露出詩人的滿腹心事。咱們恍如看到詩人正在屈指計日,可能在他的主觀感觸中新年已過去良久了,但是細(xì)心一算,他不禁掃興地說:本來入春才七天呀!??意外之意,時光怎么過得那么慢呀!
“離家已兩年”一句也說得平平淡淡,好象不帶什么情感,然而將“入春才七日”與“離家已兩年”連在一起吟誦細(xì)品,就會感到到一股無可奈何的帳惘之情洋溢在字里行間,就會品味到詩人羈居異鄉(xiāng)的苦澀之情。在這兩句詩中,詩人將“才七日”跟“已二年”作了一個對照,短短的七日已讓人難以忍耐,離鄉(xiāng)兩年的歲月又是怎么樣熬從前的呢!讀者能夠從這兩句平庸純樸的詩句中領(lǐng)略到詩人度日如年的心境。
傳說鴻雁在正月里從南方飛回北方,因而在后兩句中作者借這個傳說來抒寫本人思?xì)w迫切的心情。在這個春天到來之前,他就打算著回鄉(xiāng)了,即“思發(fā)在花前”;可是當(dāng)初新的一個春天已到來,眼看著春草將綠,春花將開,成隊的鴻雁從頭頂擦過,飛回北方,詩人卻無奈歸去,所以說“人歸落雁后”。在這里,詩人先說“人歸落雁后”,再說“思發(fā)在花前”,從未來的遲歸的終局來回想面前的念念在心的思?xì)w欲望,更見出詩人身不禁已的苦惱。讀者好像可以聞聲詩人對鴻雁說:你們有一雙自在的翅膀,我卻不,你們確定比我先回到故鄉(xiāng)。但是,我的心理卻在你們出發(fā)之前就早已經(jīng)到家了。
語淡而情濃,是這首詩的明顯特色。其次,這首詩構(gòu)造精致,對仗極工,表示出典范的齊梁作風(fēng)。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/85680.html
相關(guān)閱讀:《聲聲慢?尋尋覓覓》譯文注釋_《聲聲慢?尋尋覓覓》點(diǎn)評_李清照
仍憐家鄉(xiāng)水,萬里送行舟_全詩賞析
《春夕(一本下有旅懷二字)》譯文注釋_《春夕(一本下有旅懷二
人生不相見,動如參加商_全詩賞析
剪一直,理還亂,是離愁。別是個別味道在心頭_全詩賞析