出自五代詩人的《相見歡》
無言獨上西樓,月如鉤。寂寞梧桐深院鎖清秋。
剪不斷,理還亂,是離愁。別是一般滋味在心頭。
賞析
首句“無言獨上西樓”將人物引入畫面!盁o言”二字活畫出詞人的愁苦情態(tài),“獨上”二字勾畫出作者孤身登樓的身影,孤單的詞人默默無語,單獨登上西樓。神態(tài)與動作的描述,揭示了詞人內心深處隱寓的良多不能傾訴的孤寂與凄婉。
“……月如鉤,寂寞梧桐深院,鎖清秋”,寥寥12個字,形象地刻畫出了詞人登樓所見之景。仰望天空,缺月如鉤。“如鉤”不僅寫出月形,表明氣節(jié),而且象征深長:那如鉤的殘月閱歷了無數(shù)次的陰晴圓缺,見證了人間間無數(shù)的酸甜苦辣,如今又勾起了詞人的離愁別恨。俯視庭院,茂密的梧桐葉已被無情的秋風滌蕩殆盡,只剩下赤裸裸的樹干跟多少片殘葉在秋風中瑟縮,詞人不禁“寂寞”情生。然而,“寂寞”的不僅是梧桐,即使是悲涼秋色,也要被“鎖”于這高墻深院之中。而“鎖”住的也不只是這滿院秋色,落魄的人,孤寂的心,思鄉(xiāng)的情,亡國的恨,都被這高墻深院禁錮起來,此景此情,用一個愁字是說不完的。
缺月、梧桐、深院、清秋,這所有無不渲染出一種悲涼的境界,反應出詞人內心的孤寂之情,同時也為下片的抒懷做好鋪墊。作為一個亡國之君,一個茍延殘喘的階下囚,他在下片頂用極其悠揚而又無奈的筆調,表白了心中龐雜而又不可言喻的愁苦與悲傷。
“剪不斷,理還亂,是離愁!庇媒z喻愁,新鮮而別致。前人以“絲”諧音“思”,用來比方懷念,如“春蠶到逝世絲方盡,蠟炬成灰淚始干”(《無題》)就是大家熟習的。用“絲”來比喻“離愁”,別有一番新意。然而絲長可以剪斷,絲亂可以收拾,而那千頭萬緒的“離愁”卻是“剪一直,理還亂”。這位昔日的南唐后主心中所涌動的離愁別緒,是追憶“紅日已高三丈后,金爐次序添金獸,紅錦地衣隨步皺”(《浣溪沙》)的榮華富貴,是思戀“風閣龍樓連霄漢,玉樹瓊枝作煙蘿”(《破陣子》)的故國度園,是悔失“四十年來家國,三千里地河山”(《破陣子》)的帝王山河。然而,時過境遷,如今的李煜已是亡國奴、階下囚,榮華富貴已成過眼煙云,故國家園亦是不堪回想,帝王江山毀于一旦。經(jīng)歷了世間冷暖、世態(tài)炎涼,禁受了國破家亡的疼痛折磨,這諸多的愁苦悲恨哽咽于詞人的心頭難以排解。作者嘗盡了愁的滋味,而這滋味,是難以言喻、難以說完的。
末句“別是一番味道在心頭”,緊承上句寫出了李煜對愁的休會與感想。以滋味喻愁,而味在酸甜之外,它根植于人的心坎深處,是一種奇特而逼真的感觸。“別是”二字極佳,昔日唯我獨尊的皇帝,現(xiàn)在成了囚徒徒,備受辱沒,遍歷愁苦,心頭淤積的是思、是苦、是悔、仍是恨……詞人本人也難以說清,凡人更是領會不到。若是常人,倒能夠嚎啕傾訴,而李煜不能。他是亡國之君,即便有滿腹愁苦,也只能“無言獨上西樓”,眼望殘月如鉤、梧桐清秋,將心頭的哀愁、悲傷、苦楚、懊悔強壓在心底。這種無言的哀傷更賽過痛哭流涕之悲。
沈際飛在《草堂余續(xù)集》中評估說:“七情所至,淺嘗者說破,深嘗者說不破。破之淺,不破之深!畡e是正常滋味在心頭’句妙!碧乒玷霸凇短坪嗎尅分姓f:“此詞寫別愁,凄惋已極!疅o言獨上西樓’一句,敘事直起,畫出后主愁容。其下兩句,畫出后主所處之愁境。舉頭見新月如鉤,抬頭見桐陰深鎖俯仰之間,萬感縈懷矣。此片寫景亦妙,惟其桐陰深黑,新月乃愈明顯媚也。下片,因景抒情。換頭三句,深入無匹,使有蛛絲馬跡之離愁,亦未必不可剪,不可理,此言‘剪不斷,理還亂’,則離愁之紛紛可知。所謂‘別是個別滋味’,是無人嘗過之滋味,唯有自家領略也。后主以南朝天子,而為北地幽囚;其所受之痛苦,所嘗之滋味,自與常人不同,心頭所交加者,不知是悔是恨,欲說則無從說起,且亦無人可說,故但云‘別是普通滋味’!
李煜的這首詞情景融合,感情沉郁。上片選取典范的風物為感情的抒發(fā)渲染鋪墊,下片借用形象的比喻委婉蘊藉地抒發(fā)誠摯的情感。此外,應用聲韻變更,做到聲情合一。下片押兩個仄聲韻(“斷”、“亂”),插在平韻旁邊,增強了抑揚的語氣,似斷似續(xù);同時在三個短句之后接以九言長句,鏗鏘有力,富有韻律美,也適當?shù)乇硎玖嗽~人悲哀沉郁的感情。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/86737.html
相關閱讀:《田家》譯文注釋_《田家》點評_聶夷中的詩詞
《瑤池》譯文注釋_《瑤池》點評_李商隱的詩詞
《門有車馬客行》譯文注釋_《門有車馬客行》點評_陸機的詩詞
《秋日》譯文注釋_《秋日》點評_程顥的詩詞
《郊行即事》譯文注釋_《郊行即事》點評_程顥的詩詞