溫暖的家庭
家是世界上唯一隱藏人類缺點與失敗的地方,它同時也蘊藏著甜蜜的愛。
??[英]蕭伯納
家中一夜
這是一副平常的畫面,是我們度過的許許多多夜晚中的一個,卻會給我們帶來濃濃的暖意和揮之不去的幸福。什么是幸福?最簡單的幸福就是擁有一個和睦的家庭。
一個冬天的夜晚,寒風(fēng)從樹葉間呼嘯而過。
布朗先生已經(jīng)做完了一天的工作,他的兩個孩子,哈利和凱特都已經(jīng)從學(xué)校回到了家。兩個小家伙今天的課上得非常好,度過了愉快的一天。
喝完茶,布朗太太將小小的客廳收拾得井然有序:爐火熊熊地燃燒著,一盞燈照亮了整個房間,在凳子上放著一籃新鮮的蘋果,它們像是在熱情地邀請:“來吧,你不想吃一個嗎?”
哈利與凱特開始讀一本新的故事書,父親在翻閱報紙,母親則在縫補哈利的襪子。有時,他們會談一談?wù)米x到的內(nèi)容,聊一聊白天所發(fā)生的事情。
不知不覺就到了哈利與凱特睡覺的時間,我想我看到他們吻了親愛的父母并祝他們做個好夢。
你難道不希望每個孩子都有一個這樣幸福的家嗎?
Evening at Home
It is winter. The cold wind whistles through the branches of the trees.
Mr. Brown has done his day's work, and his children, Harry and Kate, have come home from school. They learned their lessons well to day, and both feel happy。
Tea is over. Mrs. Brown has put the little sitting room in order. The fire burns brightly. One lamp gives light enough for all. On the stool is a basket of fine apples. They seem to say, "Won't you have one?"
Harry and Kate read a story in a new book. The father reads his newspaper, and the mother mends Harry's stockings。
By and by, they will tell one another what they have been reading about, and will have a chat over the events of the day。
Harry and Kate's bedtime will come first. I think I see them kiss their dear father and mother a sweet good night。
Do not you wish that every boy and girl could have a home like this?
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/zaojiao/608127.html
相關(guān)閱讀: