歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

酒家女_詩歌鑒賞

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶


酒家女

[德國]烏蘭德

三個小伙子渡過萊茵河面,

走進(jìn)一家老板娘的小店:

“老板娘,你可有好酒來招待?

你的漂亮女兒怎么不出來?”

“我的酒全都清涼又晶亮,

我的小女兒躺在靈臺上。”

他們?nèi)齻走進(jìn)姑娘的閨房,

只見黑棺材里躺著姑娘。

第一個小伙子把面紗揭開,

望著姑娘,神色顯得悲哀:

“唉!要是你還呀,美女,

從此以后,我會永遠(yuǎn)愛你。”

第二個再用面紗把她覆蓋,

轉(zhuǎn)過臉去,不由得哭了起來:

“可嘆你今天以棺臺作床!

我曾愛過你多少年時光!”

第三個立刻又拉起了紗巾,

并且親吻著她蒼白的嘴唇:

“我一直愛你,今天毫不變更,

我將繼續(xù)愛你,直到永恒。”

(飛白譯)

【賞析】

路德維希•烏蘭德像同代人艾興多爾夫一樣,對家鄉(xiāng)、自然懷著眷戀之情,然而與艾興多爾夫的長于抒情不同,烏蘭德的詩才是敘事的,敘事謠曲是他擅長的領(lǐng)域。他的敘事謠曲多以歷史傳說為題材,饒有民歌風(fēng)調(diào)。

《酒家女》是烏蘭德最精彩的敘事謠曲之一,詩人師法民間謠曲的體裁與風(fēng)格,把故事敘述得簡潔淳樸,而又清新感人。詩的形式是偶句偶韻——即每兩行一節(jié),每兩行一韻,與我國的&ldquo,大學(xué)生勵志;信天游”仿佛;所用的也是大眾化的詩歌語言。

《酒家女》的情節(jié)非常單純,它套用了童話和民歌中三個求婚者的模式。按照通常的模式,第三個求婚者才是最真心的,因而經(jīng)受種種考驗(yàn),克服重重障礙,贏得了姑娘的心。然而在烏蘭德的謠曲中,他們求婚的對象——酒家女卻已經(jīng)(因什么緣故,在這兒無關(guān)緊要)臥在靈臺之上了。這就為三個求婚者的競賽提供了全然不同的背景。

仍舊是第三個求婚者最真心,仍然是第三個求婚者經(jīng)受住了考驗(yàn),但是并沒有婚禮作為他的獎賞。出人意表的轉(zhuǎn)折表現(xiàn)了“敘事謠曲”的特色;而通過這一轉(zhuǎn)折,詩人歌頌了真誠不變、沒有獎賞的浪漫主義理想愛情。

這首詩深受群眾喜愛,已經(jīng)化作了一首眾口傳唱的德國民歌。從這個例子,我們也可看到浪漫派與歌謠的密切關(guān)系。(飛白)


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/128108.html

相關(guān)閱讀: