海巖
[加拿大]斯密斯
一浪又一浪
綠在巖上
白在浪間
玄色在洪流中翻卷
羽翼般落下的水聲
水之墻
巖之墻的
撞擊與震動(dòng);
之后——
潮漲潮落之后
高高地
高高地矗立在碧波上方
潮水悠然退去
舊巖依在
新巖
沖出了霧浪。
(湯潮譯)
【賞析】
《海巖》為咱們建立了一個(gè)強(qiáng)硬的意象。加拿大當(dāng)代詩(shī)歌的主題,無(wú)奈解脫對(duì)本土漂亮奇怪的做作風(fēng)光的記載,也可說(shuō)是加拿大的文藝作品被本土的神奇所馴服。這種壯闊的呈現(xiàn),反應(yīng)了加拿大國(guó)民極強(qiáng)的民族驕傲感跟自尊心,以及強(qiáng)盛的民族凝集力。斯密斯的《海巖》在持續(xù)傳遞傳統(tǒng)話語(yǔ)的同時(shí),也帶來(lái)了蒙特利爾文學(xué)社的時(shí)代精神。
詩(shī)篇開(kāi)端,一場(chǎng)交響樂(lè)已經(jīng)演絳到熱潮。海水沖洗著巖石,一浪猛過(guò)一浪,雙方殊逝世搏斗。海水擊打著還未倒下的巖石,意猶未盡地退去,準(zhǔn)備第二次的全新攻勢(shì)。綠色的巖石和白色的泡沫似乎兩面旗巾只,其嬌艷的色彩對(duì)峙彰顯著各自唇槍舌劍的態(tài)度。在激流中“翻卷”的黑色,是兩者交鋒的時(shí)刻,多少死亡、多少成功卷入其中,有人損毀,有人增益。一場(chǎng)宏偉的戰(zhàn)役,文字的無(wú)意識(shí)里面總會(huì)帶上古希羅神話時(shí)代戰(zhàn)斗的優(yōu)雅。“在激流中翻卷”的黑色和“羽翼般落下的水聲”,所帶來(lái)的強(qiáng)大的美學(xué)張力,使剛硬與堅(jiān)韌的抵觸在抗衡中進(jìn)入美的和諧。它們是墻,它們也都是水,它們糾纏格斗著,互相冤仇,又彼此感謝,撞擊著,帶來(lái)震撼。
硝煙散去之后,緩緩地潮漲潮落之中,巖石仍舊驕傲嚴(yán)正地矗立在那里,“高高地屹破在碧波上方”。面對(duì)悠然已逝的海水,克服苦難的巖石仿佛更加坦然、寬容。舊巖經(jīng)過(guò)歷練之后,壯大、偉岸,然而,磨難所帶來(lái)的最俏麗的景觀卻是:“新巖/沖出了霧浪”!詩(shī)人用大氣、壯闊的筆調(diào)書(shū)寫(xiě)了海浪拍擊巖石的景觀,海浪一貫被以為是侵蝕巖石的禍?zhǔn)鬃锟,然而在?shī)人看來(lái),苦難的沖擊也促使了新性命的出生,從而從全新的角度闡發(fā)了損壞與重建的關(guān)聯(lián)這樣一個(gè)話題,那波瀾洶涌的大海與剛強(qiáng)無(wú)比的巖石代表了大天然那種覆滅與發(fā)明合為一體的力氣。作者充足表白了對(duì)這種“不協(xié)調(diào)美”的敬畏之情。不僅如斯,經(jīng)由苦難磨礪之后,巖石的偉岸、緘默和新生巖石猛地沖出海面的不可一世的氣力,在某種水平上,流露了作者對(duì)人生休會(huì)的價(jià)值斷定。
能夠說(shuō),《海巖》是全部蒙特利爾文學(xué)社的勝利,字里行間充斥了象征主義伎倆的利用,彌漫著時(shí)期精神與活氣。斯密斯是老派的加拿大傳統(tǒng)詩(shī)人,在他的創(chuàng)作視線中不可能脫離對(duì)神秘、壯美的祖國(guó)天然景色的酷愛(ài)與深深的敬畏,但與其余人不同的是,斯密斯致力于探討詩(shī)歌的古代精力,正如在《海巖》一詩(shī)中的表示,他的詩(shī)作推進(jìn)了加拿大現(xiàn)代詩(shī)歌的發(fā)展與遍及。(呂新明)
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/90607.html
相關(guān)閱讀:
擅長(zhǎng)春夢(mèng)多少多時(shí),散似秋云無(wú)覓處
枝上柳綿吹又少,天邊何處無(wú)芳草
天意憐幽草,世間重晚晴
未收割的土地_詩(shī)歌鑒賞