節(jié)制
[俄國]波洛茨基
假使毫無窮度地履行節(jié)制,
就會給心靈造成極大傷害;
身體疲乏不堪,難保健全的智性,
只有適度的控制才對人們適合。
天天都能適量地吃喝,
遠(yuǎn)遠(yuǎn)勝于久長的節(jié)食;
無限度節(jié)制會耗費精神,
并會導(dǎo)致懊喪和郁?。
(吳笛譯)
【賞析】
波洛茨基是17世紀(jì)俄羅斯文學(xué)最重要的代表作家,是俄語重音節(jié)詩體的開創(chuàng)人和俄羅斯戲劇的奠基人之一,他首先將詩學(xué)從神學(xué)中分別出來,顯示了宗教文學(xué)的新發(fā)展,在俄國文學(xué)史上存在主要的位置。
波洛茨基作為俄國第一位職業(yè)?廷詩人,其創(chuàng)作多是謳歌沙皇、反應(yīng)當(dāng)時的?廷生活的頌詩,成為18世紀(jì)古典主義詩人創(chuàng)作頌詩的摹本。重要作品有詩集《韻律》、《多彩的花園》、《夸獎詩集》、《俄羅斯的雄鷹》及多種劇本。
這里所選的三首小詩出自詩集《多彩的花園》,它是俄國文學(xué)史上的第一部詩集,屬社會政治性的詩集,有譏諷詩、勸善詩、宗教詩、神話詩。這部詩集用音節(jié)詩體寫成,合韻動聽,句法結(jié)構(gòu)精巧龐雜、主題多種多樣,內(nèi)容含有典范的“寓教于樂”的成分,因而被人們譽(yù)為“特別的詩體百科和詳解辭典”。
作為一個啟蒙者,波洛茨基器重文學(xué)創(chuàng)作的教化功效,以為詩歌和戲劇都是傳布常識、推廣道德觀點的有力兵器。波洛茨基繼續(xù)了古希臘詩人賀拉斯的“寓教于樂”說,用詩的形式揭穿社會的黑暗面和一些分歧理景象,實現(xiàn)情理融合。《節(jié)制》以及隨后的兩首詩都能夠看做是情理并重的懲惡詩。
《節(jié)制》一詩等于告誡人們要適度地節(jié)制本人的欲望,欲望過多或過少都會不利于身心健康。在漫長的中世紀(jì)里,宗教不僅把持著人們的生活,還鉗制著人們的思維,要人們抑制自己的愿望,只有現(xiàn)世禁欲能力換得下世的幸福生活。與當(dāng)時風(fēng)行的一味強(qiáng)調(diào)禁欲的宗教思惟比擬,波洛茨基這首詩里所轉(zhuǎn)達(dá)出來的思想無疑是提高的。
這首詩不管是在內(nèi)容上仍是情勢上,都體現(xiàn)了一種“適度”協(xié)調(diào)的平衡狀況,到達(dá)了形與神的同一。
全詩在內(nèi)容上體現(xiàn)的是一種和諧的生涯狀態(tài),一種豐滿圓潤的性命狀態(tài),詩人在用他的詩教人們?nèi)绾紊睿禾幵谝环N均衡狀態(tài)的人生才是和諧、幸福的,毫無限度地實施節(jié)制會給心靈、身材跟腦筋的健全發(fā)展帶來損害,唯有適度的節(jié)制才干帶來身心的健康,保留精力,并使生命得以長久連續(xù)。從形式上看,這首音節(jié)體詩構(gòu)造精致,韻律活潑,全詩共八行,分為兩局部,旁邊用句號隔開,結(jié)構(gòu)謹(jǐn)嚴(yán)。同時,每兩行詩都浮現(xiàn)出結(jié)構(gòu)雷同的對稱形式。
詩人摒棄了中世紀(jì)傳教士布道般的嚴(yán)格說教,飽含著對世界的無限愛心,用平和渾厚的語氣來勸誡人們要理解節(jié)制,領(lǐng)悟生活中的和諧之美。(張娜)
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/89372.html
相關(guān)閱讀: